Übersetzung für "Limitations of the study" in Deutsch
The
dissolution
data
in
particular
were
inconclusive
due
to
limitations
of
the
study
design.
Insbesondere
die
Auflösungsdaten
waren
aufgrund
von
Einschränkungen
des
Studiendesigns
nicht
überzeugend.
ELRC_2682 v1
The
limitations
of
the
study
are
identified;
Die
Beschränkungen
der
Studie
werden
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Exceptions
are
lined
out
and
the
limitations
of
the
study
are
shown.
Ausnahmen
und
die
Einschränkungen
der
Studie
werden
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
The
scope
definition
of
the
OEF
Guide
shall
also
include
specifications
of
the
limitations
of
the
study.
Gemäß
dem
OEF-Leitfaden
müssen
bei
der
Festlegung
des
Untersuchungsrahmens
auch
die
Grenzen
der
Studie
genannt
werden.
DGT v2019
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
nonrandomized
design.
Die
Auswertung
der
Daten
kann
durch
die
methodologischen
Einschränkungen
der
Registerstudie
beeinflusst
sein,
darunter
eine
kleine
Fallzahl
und
ein
nicht
randomisiertes
Design.
ELRC_2682 v1
Overall,
in
view
of
the
limitations
of
the
French
SAGHE
study
the
findings
of
an
apparent
increased
risk
of
mortality
in
children
treated
with
somatropin
(increased
risk
with
higher
doses
and
relating
to
subarachnoid
or
intracerebral
haemorrhage
and
bone
tumours)
cannot
be
regarded
as
robust
data.
Insgesamt
können
in
Anbetracht
der
Einschränkungen
der
französischen
SAGHE-Studie
die
Untersuchungsergebnisse
über
ein
offensichtlich
erhöhtes
Mortalitätsrisiko
bei
Kindern,
die
mit
Somatropin
behandelt
wurden
(erhöhtes
Risiko
bei
höheren
Dosen
und
in
Zusammenhang
mit
einer
subarachnoidalen
oder
intrazerebralen
Hämorrhagie
und
Knochentumoren),
nicht
als
robuste
Daten
angesehen
werden.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
acknowledged
the
methodological
limitations
of
the
open
label
study
however
the
CHMP
considered
that
reasonable
justifications
for
maintenance
of
effect
up
to
52
weeks
of
treatment
were
provided
by
the
MAH.
Der
CHMP
bestätigte
die
methodologischen
Beschränkungen
der
offenen
(Open-Label-)Studie,
gelangte
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
der
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
fundierte
Begründungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Arzneimittelwirkung
bis
zu
52
Wochen
Behandlung
vorgelegt
hatte.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
non-randomised
design.
Die
Interpretation
der
Daten
kann
aufgrund
methodischer
Einschränkungen,
einschließlich
einer
geringen
Stichprobengröße
und
eines
nicht-randomisierten
Designs,
beeinträchtigt
sein.
ELRC_2682 v1
Due
to
limitations
of
the
study,
a
benefit
of
tenofovir
disoproxil
over
placebo
was
not
demonstrated
based
on
plasma
HIV-1
RNA
levels
at
week
24.
Aufgrund
von
Einschränkungen
der
Studie
wurde
ein
Nutzen
von
Tenofovirdisoproxil
gegenüber
Placebo
auf
der
Basis
der
HIV-1-RNA-Plasmakonzentrationen
in
Woche
24
nicht
gezeigt.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
nonrandomised
design.
Die
Interpretation
der
Daten
kann
aufgrund
methodischer
Einschränkungen,
einschließlich
einer
geringen
Stichprobengröße
und
eines
nichtrandomisierten
Designs,
beeinträchtigt
sein.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
non-randomized
design.
Die
Auswertung
der
Daten
kann
durch
die
methodologischen
Einschränkungen
der
Registerstudie
beeinflusst
sein,
darunter
eine
kleine
Fallzahl
und
ein
nicht
randomisiertes
Design.
ELRC_2682 v1
Due
to
limitations
of
the
study,
a
benefit
of
tenofovir
disoproxil
over
placebo
was
not
demonstrated
based
on
plasma
HIV
1
RNA
levels
at
week
24.
Aufgrund
von
Einschränkungen
der
Studie
wurde
ein
Nutzen
von
Tenofovirdisoproxil
gegenüber
Placebo
auf
der
Basis
der
HIV-1-RNA-Plasmakonzentrationen
in
Woche
24
nicht
gezeigt.
ELRC_2682 v1
These
data
should
be
considered
cautiously
regarding
limitations
of
the
study
design
(no
control
arm,
pre-
versus
post-dose
comparison)
(see
section
4.2).
Diese
Daten
sind
allerdings
angesichts
der
Grenzen
des
Studiendesigns
(kein
Kontrollarm,
Vergleich
vor
und
nach
Dosierung)
mit
Vorsicht
zu
betrachten
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
Due
to
limitations
of
the
study,
a
benefit
of
tenofovir
disoproxil
fumarate
over
placebo
was
not
demonstrated
based
on
plasma
HIV-1
RNA
levels
at
week
24.
Aufgrund
von
Einschränkungen
der
Studie
wurde
ein
Nutzen
von
Tenofovirdisoproxilfumarat
gegenüber
Placebo
auf
der
Basis
der
HIV-1-RNA-Plasmakonzentrationen
in
Woche
24
nicht
gezeigt.
TildeMODEL v2018
The
critical
review
of
the
Wuppertal
Institute
is
meant
to
ensure
a
transparent
and
consistent
documentation
where
possible
limitations
of
the
study
are
reported
transparently
and
requirements
from
society
are
represented.
Diese
soll
insbesondere
sicherstellen,
dass
die
Dokumentation
nachvollziehbar
ist,
mögliche
Einschränkungen
und
das
Ziel
der
Studie
transparent
dargestellt
und
Anforderungen
von
Konsumenten
und
der
Gesellschaft
widergespiegelt
sind.
ParaCrawl v7.1
Limitations
of
the
study
are
the
small
number
of
patients
and
the
lack
of
long-term
assessment
of
the
vascular
access
site,
e.g.
with
ultrasound.
Limitationen
der
Studie
sind
die
geringe
Anzahl
an
Studienteilnehmern
und
das
Fehlen
einer
Langzeitbeurteilung
der
Einstichstelle,
z.B.
mit
Ultraschall.
ParaCrawl v7.1
This
may
occur
for
a
number
of
reasons:
collection
of
insufficient
or
inadequate
data,
over
generalisation
of
results,
methodological
problems,
or
inherent
limitations
of
the
study
design.
Dazu
kann
es
aus
mehreren
Gründen
kommen:
etwa
aufgrund
der
Erfassung
unzureichender
oder
unpassender
Daten,
der
Generalisierung
der
Ergebnisse,
methodischer
Probleme
oder
der
immanenten
Einschränkungen
des
Studienaufbaus.
ParaCrawl v7.1
This
purpose
determines
the
objectives
and
also
the
limits
of
the
study.
Aus
diesem
Verwendungszweck
ergeben
sich
bestimmte
Zielrichtungen
und
auch
Einschränkungen
der
Untersuchung.
EUbookshop v2
A
limitation
of
the
study
is
the
convenience
sampling.
Eine
Einschränkung
der
Studie
ist
die
Größe
der
Stichprobe.
ParaCrawl v7.1
A
limitation
of
the
study
is
the
relatively
restricted
depth
of
detail
of
the
data
acquired.
Eine
Einschränkung
dieser
Studie
ist
die
vergleichsweise
reduzierte
Detailtiefe
der
erhobenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
It
is
essential
to
consider
the
quality
and
limitations
of
the
studies
that
have
been
performed.
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
die
Qualität
und
die
Beschränkungen
der
durchgeführten
Studien
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
A
further
limitation
of
the
individual
studies
included
in
our
analysis
is
the
high
potential
for
bias
in
documentation
of
the
endpoints.
Eine
weitere
Limitation
der
eingeschlossenen
Einzelstudien
ist
das
hohe
Verzerrungspotenzial
bei
der
Erhebung
der
Endpunkte.
ParaCrawl v7.1
Whilst
acknowledging
the
inherent
limitations
of
the
pharmacovigilance
data
and
the
limited
size
of
the
clinical
study
conducted
by
the
marketing
authorisation
holder,
having
evaluated
the
data
available,
the
CVMP
concluded
that
the
above-mentioned
findings
provide
evidence
to
suggest
an
association
between
the
anaphylactic-type
events
observed
and
administration
of
HIPRABOVIS
PNEUMOS
Emulsion
for
injection
for
cattle.
Selbst
unter
Berücksichtigung
der
Pharmakovigilanzdaten
anhaftenden
Limitationen
sowie
des
beschränkten
Umfangs
der
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
durchgeführten
klinischen
Studie
gelangte
der
CVMP
nach
Auswertung
der
verfügbaren
Daten
zu
dem
Schluss,
dass
die
o.
g.
Ergebnisse
einen
Zusammenhang
zwischen
den
beobachteten
Anaphylaxie-artigen
Ereignissen
und
der
Verabreichung
von
HIPRABOVIS
PNEUMOS-Emulsion
zur
Injektion
für
Rinder
nahelegen.
ELRC_2682 v1
Due
to
the
limited
size
of
studies,
the
impact
of
baseline
NS5A
RAVs
on
treatment
outcome
for
patients
with
genotype
2,
3,
4,
5
or
6
CHC
has
not
been
fully
evaluated.
Aufgrund
des
begrenzten
Umfangs
der
Studien
wurde
der
Einfluss
von
NS5A-RAV
zu
Studienbeginn
auf
das
Behandlungsergebnis
bei
Patienten
mit
CHC
vom
Genotyp
2,
3,
4,
5
oder
6
nicht
vollständig
untersucht.
ELRC_2682 v1