Übersetzung für "A study" in Deutsch
I
think
the
very
least
we
could
do
is
have
a
study
carried
out
so
that
we
would
base
our
decision
on
facts
as
they
affect
the
citizen
of
the
Union.
Das
würde
dann
der
europäischen
Entwicklung
entsprechen,
die
wir
zu
schaffen
versuchen.
Europarl v8
That
is
why
we
need
a
new
study,
or
else
we
will
choke
to
death.
Deshalb
brauchen
wir
eine
neue
Regierungskonferenz,
ansonsten
werden
wir
daran
ersticken.
Europarl v8
A
study
may
have
two
components.
Eine
Studie
könnte
aus
zwei
Teilen
bestehen.
Europarl v8
Here
in
the
EU
we
must
press
ahead
and
produce
a
risk
assessment
study
on
cadmium
in
fertilizers.
Hier
in
der
EU
muß
die
Risikobewertung
des
Kadmiums
in
Düngemitteln
beschleunigt
werden.
Europarl v8
In
particular,
a
market
study
should
be
carried
out.
Unter
anderem
ist
eine
Marktstudie
durchzuführen.
DGT v2019
We
have
asked
for
a
specialist
study
and
that
has
been
produced.
Wir
haben
um
eine
Expertenstudie
gebeten,
die
erstellt
wurde.
Europarl v8
The
reasons
justifying
the
possible
absence
of
a
strategic
impact
study
must
be
made
public.
Die
Gründe,
weshalb
eventuell
keine
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchgeführt
wird,
müssen
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
It
adds
that
a
follow-up
study
is
presently
being
carried
out.
Weiter
verweist
man
darauf,
daß
derzeit
eine
Nachfaßstudie
laufe.
Europarl v8
That
was,
of
course,
a
Danish
study.
Das
war
also
eine
dänische
Analyse.
Europarl v8
If
it
were
the
case,
I
would
immediately
request
that
a
study
of
the
impact
of
this
matter
be
made.
Wäre
dies
der
Fall,
würde
ich
dazu
sofort
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
fordern.
Europarl v8
I
propose
a
study
on
the
consolidated
accounts.
Ich
schlage
eine
Studie
zu
den
konsolidierten
Abschlüssen
vor.
Europarl v8
We
would
like
it
if
this
could
be
more
than
just
a
study.
Es
wäre
schön,
wenn
dies
mehr
als
nur
eine
Studie
sein
könnte.
Europarl v8
The
next
step
is
the
European
Commission
carrying
out
a
feasibility
study.
Der
nächste
Schritt
ist,
dass
die
Europäische
Kommission
eine
Machbarkeitsstudie
erstellt.
Europarl v8
At
present,
the
Commission
is
simply
preparing
a
feasibility
study.
Gegenwärtig
erstellt
die
Kommission
dazu
lediglich
eine
Machbarkeitsstudie.
Europarl v8
Here
I
would
urge
a
study
of
the
trade
statistics
and
economic
data.
Da
empfehle
ich
dringend
das
Studium
der
Handelsstatistiken
und
auch
der
Wirtschaftsdaten.
Europarl v8
I
myself
was
involved
in
a
study
in
Sweden
several
years
ago.
Ich
war
vor
ein
paar
Jahren
in
Schweden
selbst
Mitglied
eine
Ausschusses.
Europarl v8
A
study
would
certainly
help
to
clarify
that.
Eine
Studie
würde
doch
gewiß
helfen,
das
klarzustellen.
Europarl v8