Übersetzung für "Let you know that" in Deutsch
Just
called
to
let
you
know
that
Hans
Wagner
arrived
safely.
Ich
wollte
Ihnen
nur
mitteilen,
dass
Hans
Wagner
sicher
angekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
accept
the
offer.
Ich
wollte
Bescheid
geben,
dass
ich
das
Angebot
annehme.
OpenSubtitles v2018
But
Coulson
told
me
to
let
you
know
that
you're
gonna
be
safe.
Coulson
lässt
ausrichten,
dass
du
in
Sicherheit
sein
wirst.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
just
want
to
let
you
know
that
we're
all
okay
here.
Äh,
ich
wollte
nur
sagen,
dass
hier
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
The
gentleman
would
like
me
to
let
you
know
that
your
next
drink
is
on
him.
Der
Herr
dort
lässt
ausrichten,
dass
Ihr
nächster
Drink
auf
ihn
geht.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I'm
thinking
about
you.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
ich
an
dich
denke.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
wanted
to
let
you
know
that
I...
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich...
OpenSubtitles v2018
I
just
came
by
to
let
you
know
that
you
were
right
about
me.
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
du
recht
hattest,
was
mich
betrifft.
OpenSubtitles v2018
The
senator
wanted
to
let
you
know
that
you
have
her
full
support.
Die
Senatorin
wollte
Sie
wissen
lassen,
dass
Sie
ihre
volle
Unterstützung
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm,
like,
not
interested
in
hooking
up
tonight.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
ich
hier
keinen
abschleppen
will.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
Franny's
in
foster
care.
Ich
wollte
Ihnen
sagen,
dass
Franny
bei
einer
Pflegefamilie
ist.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
just
wanted
to
let
you
know
that
you're
awesome.
Ich
wollte
nur...
Dir
nur
sagen...
dass
du
großartig
bist.
OpenSubtitles v2018
Can
you
let
Max
know
that
I
am
here
for
lunch?
Können
Sie
Max
ausrichten,
dass
ich
zum
Mittagessen
hier
bin?
OpenSubtitles v2018
Let
you
know
that
I
won
a
camera.
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
gewonnen
habe,
eine
Kamera.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
let
you
know
that,
uh...
Ich
wollte
dich
wissen
lassen,
dass...
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
Grant
Ward
no
longer
exists.
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
Grant
Ward
nicht
mehr
existiert.
OpenSubtitles v2018