Übersetzung für "Let me know" in Deutsch
If
you
want
something
different,
let
me
know.
Wenn
Sie
etwas
anderes
wollen,
sagen
Sie
es
mir.
Europarl v8
Perhaps
you
could
let
me
know.
Vielleicht
könnten
Sie
mir
da
eine
Auskunft
erteilen.
Europarl v8
She
would,
I
think,
let
me
know
that
I
was
going
to
starve.
Ich
glaube,
sie
wollte
mich
wissen
lassen,
dass
ich
verhungern
würde.
TED2013 v1.1
She's
about
to
let
me
know
she's
too
frustrated
with
me.
Sie
wollte
mich
wissen
lassen,
dass
sie
sich
so
über
mich
ärgert.
TED2013 v1.1
If
you
need
anything,
let
me
know.
Falls
du
etwas
brauchst,
lass
es
mich
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
if
you'll
need
anything.
Sag
Bescheid,
wenn
du
etwas
brauchst!
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
as
soon
as
he
comes.
Sag
mir
Bescheid,
sobald
er
da
ist!
Tatoeba v2021-03-10
If
Tom
comes,
please
let
me
know.
Wenn
Tom
erscheint,
gib
mir
bitte
Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10
If
Tom
comes,
won't
you
please
let
me
know?
Wenn
Tom
erscheint,
würdest
du
mir
dann
bitte
Bescheid
geben?
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
once
you've
decided
when
you'll
come.
Sag
Bescheid,
wenn
du
dich
entschieden
hast,
wann
du
kommst.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
as
soon
as
anything
happens.
Gib
mir
Bescheid,
sobald
etwas
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
should've
let
me
know
earlier.
Tom
hätte
mir
eher
Bescheid
sagen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
when
you've
finished.
Lass
es
mich
wissen,
wenn
du
es
beendet
hast.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Wenn
ihr
meine
Hilfe
braucht,
gebt
mir
bitte
Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
know
when
you’re
going
to
leave.
Gib
mir
Bescheid,
wenn
du
weggehst.
Tatoeba v2021-03-10
If
there's
a
problem,
please
let
me
know.
Falls
es
ein
Problem
gibt,
lassen
Sie
es
mich
bitte
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
know
when
I
should
get
off.
Bitte
lasse
es
mich
wissen,
wenn
ich
gehen
muss.
Tatoeba v2021-03-10