Übersetzung für "Lead the way" in Deutsch

Member States and candidate countries of the European Union should, of course, lead the way.
Die Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten der Europäischen Union müssen natürlich vorangehen.
Europarl v8

Teach them well and let them lead the way.
Bildet sie gut aus, und lasst sie selbst die Richtung weisen.
Europarl v8

It must lead the way in reforming our financial system.
Sie muss bei der Reform unseres Finanzsystems die Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

The EU should now lead the way and eliminate such practices.
Die EU sollte jetzt die Richtung weisen und solche Praktiken beseitigen.
Europarl v8

You need to lead the way, including in matters relating to the financial crisis.
Sie müssen vorangehen, auch in Fragen der Finanzkrise.
Europarl v8

Governments, public institutions and the Commission should lead the way by example.
Regierungen, öffentliche Einrichtungen und die Kommission sollten mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

The Committee on Constitutional Affairs is willing to lead the way here.
Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen ist bereit, hier eine Vorlage zu machen.
Europarl v8

The European Parliament could lead the way here by setting a better example.
Das Europäische Parlament könnte hier auch mit besserem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

By so doing, we can lead the way and be an example to the rest of the world.
Auf diese Weise können wir wegweisend und ein Vorbild für die Welt sein.
Europarl v8

We will have to lead the way on this particular issue as well.
Wir müssen auch in dieser speziellen Frage den Ton angeben.
Europarl v8

I believe that the Conglomerates Directive can, in this respect, lead the way and give a good example.
Ich glaube, hier kann die Konglomeratsrichtlinie wegweisend und ein gutes Beispiel sein.
Europarl v8

And with this, Europe will lead the way strongly for the rest of the world.
Und damit wird Europa dem Rest der Welt den Weg weisen.
Europarl v8

It is up to the European Union to lead the way.
Es ist an der Europäischen Union, die Führung zu übernehmen.
Europarl v8

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Ich wandle auf dem rechten Wege, auf der Straße des Rechts,
bible-uedin v1

All we need is a country to lead the way.
Wir brauchen lediglich ein Land, das den Anfang macht.
TED2020 v1

Here, the “mother of democracies” can lead the way.
In dieser Hinsicht kann das „Mutterland der Demokratie“ eine Führungsrolle einnehmen.
News-Commentary v14

By striking a bargain with the US, the EU should lead the way.
Durch eine Übereinkunft mit den USA sollte die EU hier die Vorreiterrolle übernehmen.
News-Commentary v14

Here, the G20 countries can lead the way.
Hierbei können die G20-Länder eine führende Rolle übernehmen.
News-Commentary v14