Übersetzung für "Lead" in Deutsch
They
lead
to
increased
police-state
monitoring
of
citizens.
Sie
führen
zu
einer
zunehmenden
polizeistaatlichen
Überwachung
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
Water
shortages
will,
in
a
very
short
space
of
time,
lead
to
a
food
crisis.
Wasserknappheit
wird
in
äußerst
kurzer
Zeit
zu
einer
Lebensmittelkrise
führen.
Europarl v8
To
do
so,
in
my
view,
would
lead
to
a
devaluation
of
the
term
'strategic'.
Dies
würde
meiner
Ansicht
nach
zur
Abwertung
des
Begriffes
"strategisch"
führen.
Europarl v8
Children
imitate
the
games
which
can
lead
to
tragic
results.
Kinder
imitieren
die
Spiele,
was
zu
tragischen
Ergebnisse
führen
kann.
Europarl v8
One
often
hears
that
others
are
taking
the
lead
in
tackling
climate
change.
Oft
hört
man,
dass
andere
die
Führung
übernehmen.
Europarl v8
How
can
you
lead
Europe
in
a
pro-European
way
if
you
enter
into
alliances
of
this
kind?
Wie
kann
man
Europa
pro-europäisch
führen,
wenn
man
solche
Allianzen
eingeht?
Europarl v8
Europe
must
lead
by
example.
Europa
muss
hier
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europarl v8
There
is
an
old
German
saying:
many
roads
lead
to
Rome.
Eine
alte
deutsche
Redewendung
sagt:
Es
führen
viele
Wege
nach
Rom.
Europarl v8
We
fear
that
this
will
lead
to
the
fragmentation
of
your
responsibilities.
Wir
befürchten,
dass
dies
zur
Zersplitterung
Ihrer
Verantwortung
führt.
Europarl v8
Our
Amendment
34
asks
the
EU
to
lead
by
example.
Unser
Änderungsantrag
34
fordert
die
EU
auf,
mit
guten
Beispiel
voranzugehen.
Europarl v8
The
European
Union
must
lead
by
example.
Die
Europäische
Union
muss
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europarl v8
The
reduction
in
hazardous
substances,
upstream,
will
also
lead
to
a
reduction
in
recycling
costs.
Die
Verringerung
der
gefährlichen
Stoffe
führt
außerdem
zu
geringeren
Recyclingkosten.
Europarl v8
We
hope
that
these
discussions
will
lead
to
concrete
results.
Wir
hoffen,
dass
diese
Gespräche
zu
konkreten
Ergebnissen
führen
werden.
Europarl v8
This
will
inevitably
lead
to
the
unfair
exclusion
of
many
important
sites.
Dies
wird
unweigerlich
dazu
führen,
dass
viele
wichtige
Stätten
unfairerweise
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
The
resolution
should
lead
to
an
easier
flow
of
construction
goods
between
Member
States.
Diese
Entschließung
sollte
zu
einem
erleichterten
Fluss
von
Bauprodukten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
by
saying
that
incorrect
assumptions
lead
to
incorrect
cost
estimates.
Ich
will
damit
beginnen,
dass
falsche
Annahmen
zu
falschen
Kostenschätzungen
führen.
Europarl v8
France
and
Britain
-
two
nation
states
-
took
the
lead.
Frankreich
und
Großbritannien
-
zwei
Nationalstaaten
-
übernahmen
die
Führung.
Europarl v8