Übersetzung für "Laterally reversed" in Deutsch

Laterally reversed exposures are unpopular in printing for various reasons.
Seitenverkehrte Belichtungen sind in der Kopiertechnik aus verschiedenen Gründen unbeliebt.
EuroPat v2

Such a mirror produces only a laterally reversed image.
Ein derartiger Spiegel bewirkt nur eine seitenverkehrte Abbildung.
EuroPat v2

The corresponding actuations are laterally reversed for travel in a curve to the left.
Für eine Kurvenfahrt nach links erfolgen die entsprechenden Ansteuerungen seitenverkehrt.
EuroPat v2

This effect can be seen from the front side laterally reversed.
Dieser Effekt ist auf der Vorderseite spiegelbildlich zu sehen.
ParaCrawl v7.1

After peeling off the temporary layer support, a laterally reversed, true reproduction of the original cyan color separation is obtained.
Nach dem Abziehen des temporären Schichtträgers erhält man eine naturgetreue, seitenverkehrte Abbildung des Original Cyan-Farbauszuges.
EuroPat v2

The two grooves 2 are thus located laterally reversed opposite one another and parallel to the axis of the storage and mixing system.
Die beiden Nuten 2 liegen also spiegelbildlich gegenüberliegend und parallel zur Achse des Lagerungs- und Mischsystems.
EuroPat v2

These sections can also be designed in a laterally reversed manner (in relation to the longitudinal axis of the machine 2).
Diese können auch (in Bezug auf die Längsachse der Maschine 2) spiegelbildlich aufgebaut sein.
EuroPat v2

The mounting angle 20 is connected to its laterally reversed counterpart by means of a sturdy seat cross bar 22 .
Der Montagewinkel 20 ist zu dem spiegelbildlich gelegenen mit einem stabilen Sitzquerholm 22 verbunden.
EuroPat v2

In the case of analog exposure of C through film masks, an image which is laterally reversed with respect to the image on the film mask is produced on the image receptor D.
Im Falle der Analogbelichtung von C durch Filmmasken entsteht so auf dem Bildträger D ein zu dem Bild der Filmmaske seitenverkehrtes Bild.
EuroPat v2

In a particular embodiment of the process, the image receptor D is therefore used as an intermediate image receptor, on which the laterally reversed image is built up following steps 1 to 6.
Eine besondere Ausführungsform des Verfahrens verwendet deshalb Bildträger D als Zwischenbildträger, auf welchem gemäß der Schritte 1 bis 6 das seitenverkehrte Bild aufgebaut wird.
EuroPat v2

In addition to the illustration, these anchors can also be fixed laterally reversed within the basic elements (2), (3), (7) and (8).
Über die Darstellungen hinaus können diese auch spiegelbildlich innerhalb der Grund-Elemente (2), (3), (7) und (8) Anwendung finden.
EuroPat v2

Another disadvantage of the process disclosed by the Saunders specification is that if laterally correct photographs are to be obtained exposure must either be through the celluloid support or laterally reversed directly on to the emulsion side.
Ein weiterer Nachteil des aus der britischen Patentschrift bekanntgewordenen Verfahrens besteht darin, dass, um seitenrichtige Bilder zu erhalten entweder durch den Träger hindurch oder seitenverkehrt direkt auf die Schichtseite belichtet werden muss.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the matrix, the matrix is designed such that the centers of curvature of the sliding grooves are offset with respect to the center of the recess laterally reversed and their parallel axes are inclined less with respect to the axis of the recess than with respect to the axis of the rib.
In einer bevorzugten Ausführungsform der Matrize ist die Matrize derart ausgebildet, daß die Krümmungsmittelpunkte der Gleitrillen spiegelbildlich gegenüber dem Mittelpunkt der Ausnehmung versetzt und ihre parallelen Achsen gegen die Achse der Ausnehmung schwächer geneigt sind als die Achse einer zwischen den Gleitrillen verlaufenden Rippe.
EuroPat v2

To correctly read out the image laterally reversed by a mirror, in reading out the memory, the readout direction must be reversed.
Um das durch einen Spiegel seitenverkehrte Bild richtig auszulesen, muß nur beim Auslesen des Speichers die Leserichtung umgekehrt werden.
EuroPat v2

If the control stream is flowing in the opposite direction, the situation will be laterally reversed and the main stream would leave the module through aperture 29.
Bei einer entgegengesetzten Flußrichtung des Steuerstroms stellen sich die Verhältnisse seitenverkehrt dar und der Hauptstrom würde das Modul durch die Öffnung 29 verlassen.
EuroPat v2

This later leads to laterally reversed, blurred images which are equally unacceptable and result in repeating the entire process.
Dies führt später zu seitenverkehrten und unscharfen Bildern, die ebenfalls nicht akzeptabel sind und in einer Wiederholung des ganzen Vorgangs resultieren.
EuroPat v2

For most applications it will be sufficient to use molded units which are symmetrical to a certain plane, thus resulting in inner light ports and outer light ports whose cross-section are laterally reversed.
Für die meisten Anwendungsfälle wird es genügen, Formkörper zu schaffen, die zu einer Mittelebene symmetrisch sind, so daß sich Innenlichtschächte und Außenlichtschächte mit spiegelbildlich gleichem Querschnitt ergeben.
EuroPat v2

The problem which then arises is that the image of the detector formed within itself is always height-inverted or laterally reversed by the autocollimating mirror.
Die Schwierigkeit besteht darin, daß die Abbildung des Detektors in sich selbst durch den Autokolli­mationsspiegel immer höhen- und seitenverkehrt ist.
EuroPat v2

The total number of reflecting surfaces of the endoscope is selected here, in particular, as even, in order to avoid a laterally reversed image.
Die Gesamtanzahl der reflektierenden Flächen des Endoskops wird dabei insbesondere gerade gewählt, um ein seitenverkehrtes Bild zu vermeiden.
EuroPat v2

In one embodiment the size of the groove structures is distinguished because the longitudinal grooves have a depth of up to 0.5 mm and a width in the area of the bearing bore of 0.30 to 0.50 mm, wherein the radii of the longitudinal grooves are at least 0.05 mm, and the groove caps are of the same size in a laterally reversed manner.
Für die Dimensionierung der Rillenstrukturen hat sich eine Ausgestaltung für vorteilhaft erwiesen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Längsrillen eine Tiefe von bis zu 0,5 mm und eine Breite im Bereich der Lagerbohrung von 0,30 bis 0,50 mm aufweisen, wobei die Radien der Längsrillen mindestens 0,05 mm betragen, und dass die Rillenkuppen spiegelbildlich gleiche Abmessungen aufweisen.
EuroPat v2