Übersetzung für "Later" in Deutsch
Without
social
progress,
economic
progress
will
run
out
of
steam
sooner
or
later.
Ohne
sozialen
Fortschritt
erschöpft
sich
der
wirtschaftliche
Fortschritt
früher
oder
später.
Europarl v8
All
these
years
later,
what
has
become
of
this
European
intervention
force?
Was
ist
nun,
viele
Jahre
später,
aus
dieser
europäischen
Eingreiftruppe
geworden?
Europarl v8
Sooner
rather
than
later
we
will
have
to
address
resource
efficiency.
Eher
früher
als
später
werden
wir
uns
mit
Ressourceneffizienz
befassen
müssen.
Europarl v8
Three
years
later,
a
few
myths
are
clearly
still
alive
and
well,
and
they
need
to
be
quashed.
Drei
Jahre
später
sind
einige
Mythen
weiterhin
lebendig
und
müssen
zerstört
werden.
Europarl v8
You
may
perhaps
wish
to
comment
on
that
later.
Vielleicht
möchten
Sie
sich
dazu
später
noch
äußern.
Europarl v8
Two
months
later,
you
responded
and
merely
repeated
the
paragraph.
Zwei
Monate
später
haben
Sie
mir
geantwortet
und
einfach
nur
den
Paragrafen
wiederholt.
Europarl v8
Now,
two
years
later,
people
are
only
grateful.
Jetzt,
zwei
Jahre
später,
sind
die
Menschen
nur
noch
dankbar
dafür.
Europarl v8
I
do
not
yet
know
how
I
will
vote
later.
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
nachher
abstimmen
werde.
Europarl v8
I
shall
have
another
opportunity
to
do
that
later.
Ich
werde
später
eine
Gelegenheit
dazu
haben.
Europarl v8
Developments
happen,
and
policy
and
legislation
follow
later.
Entwicklungen
finden
statt
und
die
Politik
und
die
Gesetzgebung
folgen
später.
Europarl v8
Here
we
are
now
five
years
later.
Nun
sitzen
wir
hier
fünf
Jahre
später.
Europarl v8
You
may
have
some
explaining
to
do
later
on.
Sie
werden
das
später
weiter
ausführen
müssen.
Europarl v8
Less
than
two
months
later,
another
tragedy
has
come
to
pass.
Weniger
als
zwei
Monate
später
hat
sich
eine
weitere
Tragödie
ereignet.
Europarl v8
We
will
answer
that
question
later,
as
I
was
not
prepared
for
it.
Wir
werden
diese
Frage
später
beantworten,
weil
ich
darauf
nicht
vorbereitet
war.
Europarl v8
Only
later
does
the
business
learn
that
it
must
pay
a
fee.
Erst
später
stellen
die
Unternehmen
fest,
dass
eine
Gebühr
zu
zahlen
ist.
Europarl v8
Does
the
Council
wish
to
speak
again
or
wait
until
a
later
occasion?
Möchte
der
Rat
jetzt
noch
einmal
das
Wort
ergreifen
oder
lieber
später?
Europarl v8
Almost
a
decade
later
it
has
now
arrived.
Fast
ein
Jahrzehnt
später
kam
es
nun
soweit.
Europarl v8
I
shall
announce
the
calendar
of
part-sessions
at
a
later
point.
Ich
werde
den
Sitzungskalender
etwas
später
aufrufen.
Europarl v8
Mr
Poettering
will
be
saying
more
on
this
later.
Dazu
wird
Herr
Poettering
nachher
noch
mehr
sagen.
Europarl v8
But
I
think
we
will
have
to
come
back
to
that
later.
Aber
ich
glaube,
auf
diesen
Punkt
sollte
man
später
noch
einmal
zurückkommen.
Europarl v8