Übersetzung für "Lack of urgency" in Deutsch
The
lack
of
urgency
and
diligence
will
have
two
effects.
Der
Mangel
an
Dringlichkeit
und
Fleiß
wird
zwei
Auswirkungen
haben.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
not
only
is
there
a
lack
of
political
alternatives,
but
also
a
lack
of
urgency
and
communication.
Dazu
mangelt
es
nicht
allein
an
politischen
Alternativen,
sondern
auch
an
Dringlichkeit
und
Kommunikation.
GlobalVoices v2018q4
When
you
read
the
proposal,
there
is
a
vague
lack
of
urgency
on
the
part
of
the
Commission.
Wenn
man
sich
den
Vorschlag
zu
Gemüte
führt,
scheint
es,
als
fehle
der
Kommission
das
Gefühl
für
die
Dringlichkeit.
Europarl v8
Unfortunately,
this
ship
seems
hostage
to
a
confused
sense
of
mission
and
a
distinct
lack
of
urgency.
Unglückseligerweise
scheint
dieses
Schiff
einer
Verwirrung
über
seine
Mission
zu
unterliegen
und
es
fehlt
ihm
eindeutig
am
Bewusstsein
für
die
gebotene
Dringlichkeit.
News-Commentary v14
With
a
view
to
circumventing
the
lack
of
urgency
on
the
part
of
the
US
to
bring
Chile
within
the
scope
of
Nafta,
Canada
entered
into
talks
at
the
beginning
of
1996
on
a
free
trade
agreement
with
Chile.
Angesichts
der
mangelnden
Bereitschaft
der
Vereinigten
Staaten,
Chile
in
die
NAFTA
aufzunehmen,
nahm
Kanada
Anfang
1996
Gespräche
im
Hinblick
auf
den
Abschluß
eines
Freihandelsabkommens
mit
diesem
Land
auf.
TildeMODEL v2018
But
they
singularly
lack
any
sense
of
urgency
or
commitment
to
face
up
to
the
dangers
and
consider
implementing
some
form
of
firefighting
system,
some
standby,
to
deal
with
the
troubles
that
could
arise.
Aber
es
fehlt
ihnen
ausgesprochen
an
einem
Sinn
für
Dringlichkeit
oder
Einsatzwillen,
um
den
Gefahren
entgegenzutreten
und
eine
Art
Feuerlöschsystem,
eine
Art
Bereitschaftsdienst
zu
schaffen,
um
mit
den
Schwierigkeiten
fertigzuwerden,
die
sich
er
geben
könnten.
EUbookshop v2
Given
its
10-year
perspective,
time
is
needed
to
formulate,
agree
and
deliver
the
Lisbonstrategy
policies,
but
there
is
a
lack
of
progress
and
urgency
at
national
level
in
many
ofthe
most
important
areas.
Andauernde
Bemühungen
sind
erforderlich,
um
die
Umweltgesetzgebung
der
Gemeinschaft
zu
implementieren
und
diese
durch
den
Gebrauch
von
wirtschaftspolitischen
Instrumenten
zu
ergänzen.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
storm's
intensity,
the
severe
damage
and
large
death
tolls
were
partially
attributed
to
a
lack
of
urgency
from
Japanese
media
in
advance
of
Vera's
landfall.
Zusätzlich
zur
Intensität
des
Sturms
waren
die
heftigen
Zerstörungen
und
die
hohe
Zahl
an
Todesopfern
teilweise
zurückzuführen
auf
einen
Mangel
an
Dringlichkeit
der
japanischen
Medien
bevor
der
Ise-Wan-Taifun
auf
Land
traf.
WikiMatrix v1
You
then
factor
in
that
many
are
not
aware
that
leukemia
is
a
blood
cancer,
nor
aware
that
it
affects
people
of
all
ages
and
consequently
for
many
there
is
a
lack
of
urgency
in
visiting
their
healthcare
professional
when
experiencing
symptoms.
Sie
zerlegen
dann
dadurch
in
Faktoren,
dass
viele
nicht
beachten,
dass
Leukämie
Blutkrebs
ist
noch
bewusst,
dass
er
Leute
alles
Alters
und
infolgedessen
fÃ1?4r
viele
beeinflußt,
es
einen
Mangel
an
Dringlichkeit
gibt,
wenn
man
ihren
Heilberufler
besucht,
wenn
man
Anzeichen
erfährt.
ParaCrawl v7.1
You
were
mentioning
the
lack
of
urgency
that
you
realized
at
the
time,
but
dissatisfaction
in
the
arts
and
culture
is
probably
stronger
than
ever
now.
Was
die
erwähnte
mangelnde
Dynamik
innerhalb
der
Kunstszene
betrifft,
so
ist
die
Unzufriedenheit
in
Kunst
und
Kultur
als
Ganzes
heute
wahrscheinlich
noch
größer
als
damals.
ParaCrawl v7.1
The
world’s
emerging
powers
lack
any
sense
of
urgency
in
addressing
abuses,
preferring
the
pursuit
of
narrower,
short-term
interests
to
investing
in
long-term
peace
and
justice.
Den
Schwellenländern
der
Welt
mangelt
es
an
jeglichem
Sinn
für
die
Dringlichkeit,
Missstände
zu
beheben.
Anstatt
in
langfristigen
Frieden
und
Gerechtigkeit
zu
investieren,
bevorzugen
sie
es,
ihren
engeren,
kurzfristigen
Interessen
nachzugehen.
News-Commentary v14
Sometimes
this
is
because
Member
States
have
been
dragging
their
feet
lacking
a
sense
of
urgency
or
political
will,
or
both.
Manchmal
schieben
die
Mitgliedstaaten
eine
Entscheidung
vor
sich
her,
weil
es
ihnen
an
der
Einsicht
in
die
Dringlichkeit,
am
politischen
Willen
oder
teilweise
auch
an
beidem
fehlt.
TildeMODEL v2018
According
to
the
FT,
they
took
exception
to
a
line
in
which
Hunt
and
Fox
said
"we
are
committed
to
[speed
and
flexibility]
and
hope
that
Japan
is
too",
interpreting
it
as
an
intimation
that
the
Japanese
side
lacked
a
sense
of
urgency.
Nach
Angaben
der
FT
nahmen
sie
eine
Ausnahme
von
einer
Linie,
in
der
Hunt
und
Fox
sagten:
«Wir
fühlen
uns
[Geschwindigkeit
und
Flexibilität]
verpflichtet
und
hoffen,
dass
es
auch
Japan
ist».
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
es
der
japanischen
Seite
an
Dringlichkeit
mangelte.
ParaCrawl v7.1