Übersetzung für "They are lacking" in Deutsch
This
means
that
they
are
greatly
lacking
in
financial
resources,
but
there
is
more
to
the
matter
in
practice.
In
der
Praxis
geht
es
jedoch
um
mehr.
Europarl v8
You
have
to
see
where
they
are
strong
and
where
they
are
lacking.
Sie
müssen
herausfinden
wo
die
stärken
und
Schwächen
sind.
ParaCrawl v7.1
They
are
lacking
of
finesse
and
sophistication.
Da
fehlt
es
noch
an
Raffinesse
und
Ausgefeiltheit.
ParaCrawl v7.1
In
reality
they
are
lacking
in
success
and
only
known
on
paper.
In
Wirklichkeit
sind
sie
erfolglos
und
nur
auf
dem
Papier
bekannt.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
look
after
what
they
are
lacking
first
of
all.
Wir
müssen
uns
zuerst
einmal
darum
kümmern,
was
ihnen
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Many
people
meditate
because
they
feel
they
are
lacking
joy
and
happiness.
Viele
Menschen
meditieren,
weil
ihnen
das
Gefühl
von
Glück
und
Freude
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Burrs:
if
they
are,
what
is
lacking
in
the
body?
Burrs:
Wenn
sie
sind,
was
im
Körper
fehlt?
CCAligned v1
They
are
lacking
food,
drinking
water,
and
medical
assistance.
Es
fehlt
überall
an
Nahrungsmitteln,
Trinkwasser
und
medizinischer
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
They
are
lacking
in
any
self-evidence
and
have
to
be
fought
for
bitterly
against
oneself
and
others.
Sie
entbehren
jeder
Selbstverständlichkeit
und
müssen
gegen
sich
und
andere
hart
erkämpft
werden.
ParaCrawl v7.1
This
means
they
are
lacking
good
judgement
and
impulse
control.
Das
heißt,
sie
fehlen
Augenmaß
und
Impulskontrolle.
ParaCrawl v7.1
That's
the
sign
that
they
are
still
lacking
in
innocence.
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
es
ihnen
noch
immer
an
Unschuld
mangelt.
ParaCrawl v7.1
That’s
the
sign
that
they
are
still
lacking
in
innocence.
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
es
ihnen
noch
immer
an
Unschuld
mangelt.
ParaCrawl v7.1
If
they
are
uncooperative
or
lacking
diabetes
medication?
Sind
sie
nicht
kooperativ
oder
haben
sie
keine
Diabetesmedikamente?
ParaCrawl v7.1
Each
province
has
a
team,
but
they
are
lacking
of
competitions.
Jede
Provinz
hat
zwar
ein
Team,
aber
es
gibt
kaum
Wettbewerbe.
ParaCrawl v7.1
And
they
are
definitely
not
lacking
in
personal
style
and
individuality.
Und
schon
gar
nicht
mangelt
es
ihnen
an
Handschrift
und
Individualität.
ParaCrawl v7.1
Staff
qualifications
are
extremely
important
and
they
are
very
lacking
in
this
area.
Die
Qualifikation
des
Personals
ist
extrem
wichtig
und
sie
ist
in
diesem
Bereich
extrem
unzureichend.
Europarl v8
Therefore,
we
cannot
assume
that
they
are
lacking
in
knowledge
of
European
law.
Man
kann
also
nicht
unterstellen,
dass
sie
mangelnde
Kenntnisse
in
europäischem
Recht
haben.
Europarl v8
However,
they
are
still
lacking
for
the
following
24
population
centres:
Artemida,
Rafina,
N.Makri,
Koropi,
Markopoulo,
Allerdings
fehlen
derartige
Systeme
noch
in
den
folgenden
24
Balllungsräumen:
Artemida,
Rafina,
N.Makri,
TildeMODEL v2018
Once
they
have
arrived
in
the
EU,
they
are
completely
lacking
in
rights
and
social
protection.
Sind
sie
dann
endlich
in
der
EU
angekommen,
genießen
sie
keinerlei
Rechte
oder
sozialen
Schutz.
Europarl v8
While
these
tools
are
pretty
good,
they
are
a
bit
lacking
in
depth.
Die
Tools
sind
zwar
ziemlich
gut,
aber
es
fehlt
ihnen
etwas
an
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
What
are
they
lacking
the
most?
Woran
fehlt
es
am
meisten?
ParaCrawl v7.1
They
have
a
need
to
draw
energy
away
from
their
victim,
because
they
themselves
are
lacking
energy.
Sie
haben
dieses
Verlangen
ihren
Opfern
Energie
zu
entziehen,
denn
ihnen
selbst
mangelt
es
daran.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
lacking
a
will
to
develop,
but
a
manageable
way
to
enter
the
unknown
IoT
waters.
Es
fehlt
nicht
am
Entwicklungswillen,
sondern
an
kontrollierten
Einstiegsmöglichkeiten
in
das
unbekannte
IoT-Gewässer.
ParaCrawl v7.1