Übersetzung für "Kind of urgent" in Deutsch
It's
kind
of
urgent,
Cal.
Es
ist
ziemlich
dringet,
Cal.
OpenSubtitles v2018
It's
kind
of
a...
It's
kind
of
urgent.
Es
ist,
äh...
es
ist
wirklich
dringend.
OpenSubtitles v2018
From
these
loans
you
can
get
cash
for
any
kind
of
urgent
needs.
Von
diesen
Darlehen
können
Sie
Bargeld
für
jede
Art
von
dringenden
Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1
Well,
you
still
never
gave
me
a
name,
and
it's
kind
of
urgent.
Nun,
Sie
haben
mir
immer
noch
keinen
Namen
gegeben
und
es
ist
irgendwie
dringend.
OpenSubtitles v2018
In
the
light
of
the
contents
of
the
development
report,
what
kind
of
additional
urgent
measures
or
projects
have
been
planned
to
overcome
the
obstacles
that
have
arisen
in
problematic
areas?
Welche
Art
von
zusätzlichen
Sofortmaßnahmen
oder
Projekten
sind
geplant,
um
angesichts
des
Inhalts
des
Fortschrittsberichts
die
Hindernisse
zu
überwinden,
die
in
problematischen
Bereichen
entstanden
sind?
Europarl v8
And
the
other
reason
it's
kind
of
urgent
is
because
it's
not
just
happening
in
the
U.S.
Und
der
andere
Grund,
warum
es
irgendwie
dringend
ist,
ist,
weil
es
nicht
nur
in
den
USA
passiert.
TED2013 v1.1
Since
this
is
a
lengthy
affair,
which
can
take
up
to
three
years,
and
you
usually
also
get
no
money
during
the
decision,
it
is
recommended
parallel
to
the
application
for
an
interim
order
to
the
Administrative
Court
to
make
-
a
kind
of
urgent
request
for
Disbursement
of
the
BAföG
subject
to
reservation.
Da
dieses
eine
langwierige
Angelegenheit
ist,
die
bis
zu
drei
Jahr
dauern
kann,
und
man
in
der
Regel
während
der
Entscheidung
auch
kein
Geld
bekommt,
wird
empfohlen,
parallel
zur
Klage
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
beim
Verwaltungsgericht
zu
stellen
–
eine
Art
Eilantrag
zur
Auszahlung
des
BAföGs
unter
Vorbehalt.
ParaCrawl v7.1
None
the
less,
it
acts
as
a
positive
encouragement
to
the
Ministers
to
take
a
certain
kind
of
action
urgently
—
namely
to
attempt
to
obtain
some
control
on
agricultural
expenditure,
in
the
context
of
the
rapid
exhaustion
of
the
Community's
own
resources,
and
to
avoid
endangering
the
Community's
agricultural
policy.
Dennoch
stellt
es
eine
entschiedene
Aufforderung
an
die
Minister
dar,
eine
bestimmte
Art
von
Maß
nahmen
unverzüglich
einzuleiten
—
nämlich
angesichts
der
rasch
fortschreitenden
Erschöpfung
der
eigenen
Mittel
der
Gemeinschaft,
den
Versuch
zu
machen,
die
Agrarausgaben
etwas
in
den
Griff
zu
bekommen
und
eine
Gefährdung
der
Agrarpolitik
der
Gemeinschaft
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
In
larger
towns
and
cities
there
are
also
24-hour
dental
surgeries,
as
well
as
24-hour
health
institutions
for
all
kinds
of
urgent
conditions
or
injuries.
In
größeren
Städten
gibt
es
auch
rund
um
die
Uhr
zahnärztliche
Notdienste
und
24-Stunden-Dienste
für
alle
Arten
von
Notfällen
und
Verletzungen.
ParaCrawl v7.1