Übersetzung für "Keep the spirit alive" in Deutsch
I
thought
the
more
we
keep
the
Christmas
spirit
alive
the
better
our
chances.
Ich
dachte,
je
weihnachtlicher
die
Stimmung...
desto
besser
für
uns.
OpenSubtitles v2018
The
Games
in
Brazil
have
helped
to
keep
the
Olympic
spirit
alive.
Die
Spiele
in
Brasilien
haben
dazu
beigetragen,
den
olympischen
Geist
am
Leben
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
it's
my
job
to
keep
the
Christmas
spirit
alive
and
that's
exactly
what
I'm
gonna
do.
Derweil
ist
es
meine
Aufgabe,
den
weihnachtlichen
Geist
zu
stärken.
Und
genau
das
werde
ich
tun.
OpenSubtitles v2018
Europe
must
keep
the
spirit
of
exploration
alive,
according
to
Belgian
astronaut
Frank
De
Winne,
who
became
the
second
Belgianto
go
into
orbit
in
October
2002.
Europa
muss
den
Entdeckergeist
wach
halten,
sagte
der
belgische
Astronaut
Frank
De
Winne,
der
im
Oktober
2002
als
zweiter
Belgierim
Weltraum
war.
EUbookshop v2
During
the
hard
years
of
foreign
rule
the
Bulgarian
people
looked
for
more
concealed
and
secret
places
to
create
in
them
their
Christian
sanctuaries
and
keep
the
National
spirit
alive.
In
den
schweren
Zeiten
der
Fremdherrschaft
haben
die
Bulgaren
einfach
versteckte
Plätzchen
gesucht,
um
dort
ihre
christlichen
Heiligtümer
zu
schaffen
und
das
Nationalbewusstsein
wach
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
To
keep
the
traditional
spirit
alive,
the
life
of
the
valley
is
animated
by
a
number
of
folkloric
events,
such
as
the
Carnival
of
Coumba
Freide
and
the
not-to-be-missed
Summer
Veillà,
an
exhibition
of
all
the
historic
handicraft,
enlivened
with
dance
and
song.
Zur
Wahrung
der
Traditionen
finden
im
Tal
volkstümliche
Veranstaltungen
statt,
wie
etwa
der
Carnevale
della
Coumba
Freide
und
die
unverzichtbare
Veillà
estiva,
eine
Vorführung
des
alten
Handwerks
mit
Tänzen
und
Gesängen.
ParaCrawl v7.1
Or
if
you're
someone
who
likes
to
keep
the
holiday
spirit
alive
year
round,
you
can
always
recreate
the
joy
of
Easter
playing
Easter
Surprise
slots.
Oder
wenn
Sie
jemand
sind,
der
das
ganze
Jahr
über
gerne
in
Feiertagsstimmung
sein
möchte,
können
Sie
mit
Easter
Surprise
Slots
Ostern
auch
während
des
Jahres
feiern.
ParaCrawl v7.1
Or
if
you’re
someone
who
likes
to
keep
the
holiday
spirit
alive
year
round,
you
can
always
recreate
the
joy
of
Easter
playing
Easter
Surprise
slots.
Oder
wenn
Sie
jemand
sind,
der
das
ganze
Jahr
über
gerne
in
Feiertagsstimmung
sein
möchte,
können
Sie
mit
Easter
Surprise
Slots
Ostern
auch
während
des
Jahres
feiern.
ParaCrawl v7.1
Although
you
have
received
His
Spirit
in
your
baptism
and
in
other
sacraments,
you
should
keep
the
Spirit
alive
and
active
in
you
so
that
you
may
be
able
to
fight
a
good
and
successful
war
against
the
tactics
of
Satan,
the
desires
of
the
flesh
and
the
attractions
of
the
world.
Obwohl
ihr
den
Heiligen
Geist
bei
der
Taufe
und
den
anderen
Sakramenten
schon
empfangen
habt,
sollt
ihr
dafür
sorgen,
dass
der
Geist
in
euch
lebendig
und
aktiv
bleibt,
damit
ihr
den
guten
und
erfolgreichen
Kampf
gegen
die
Taktiken
des
Satans,
die
Begierden
des
Fleisches
und
die
Verlockungen
der
Welt
bewältigen
könnt.
ParaCrawl v7.1
Madrid
(Agenzia
Fides)
-
"The
Pontifical
Mission
Societies
keep
the
missionary
spirit
alive
in
the
Church
through
missionary
animation
and
formation.
Madrid
(Fides)
–
"Die
Päpstlichen
Missionswerke
erhalten
durch
missionarische
Bildungs-
und
Öffentlichkeitsarbeit
den
missionarischen
Geist
in
der
Kirche
lebendig.
ParaCrawl v7.1
The
grandchildren,
on
the
other
hand,
have
mostly
grown
up
in
luxury
and
barely
know
the
founder
–
so
it
is
sometimes
difficult
to
keep
the
old
entrepreneurial
spirit
alive.
Die
Enkelgeneration
wiederum
ist
meist
in
einem
gewissen
Luxus
aufgewachsen
und
kennt
den
Gründer
kaum
noch
–
da
ist
es
mitunter
schwierig,
den
alten
Unternehmergeist
lebendig
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Please
help
us
to
maintain
this
unique
atmosphere.Make
sure
you
are
a
considerate
and
active
member
of
this
new
learning
environment
and
help
to
keep
the
spirit
alive
in
the
building.
Helfen
Sie
mit,
diese
Atmosphäre
zu
schützen.Werden
Sie
ein
rücksichtsvoller,
lebendiger
Teil
dieser
neuen
Lernwelt
und
füllen
Sie
das
Gebäude
mit
diesem
Geist.
ParaCrawl v7.1
The
casino
keeps
the
tropical
spirit
alive
with
Jimmy
Buffet
tunes.
Dieses
Kasino
hält
den
tropischen
Geist
lebendig
mit
Jimmy
Buffet
Melodien.
ParaCrawl v7.1
It
works
towards
keeping
the
spirit
alive
of
the
interaction
between
man
and
horse,
as
taught
by
Egon
von
Neindorff
and
lived
and
demonstrated
by
him
throughout
all
of
his
life.
Januar
1989
mit
der
Zielsetzung
gegründet,
die
Klassische
Reitkunst,
wie
sie
am
Reitinstitut
Egon
von
Neindorff
gelehrt
wurde
und
wird,
zu
fördern
und
für
die
Zukunft
zu
erhalten.
Wikipedia v1.0
The
only
survivors
in
this
moral
shipwreck
are
the
local
grassroots
teams
–
comprising
volunteers
from
all
over
the
world
and
smaller
NGOs
–
that
have
been
keeping
the
spirit
of
humanity
alive.
Die
einzig
Überlebenden
dieses
moralischen
Schiffbruchs
sind
die
Helfer
vor
Ort
–
bestehend
aus
Freiwilligen
aus
aller
Welt
und
kleineren
NGOs
–,
die
den
Geist
der
Menschlichkeit
am
Leben
erhalten.
News-Commentary v14
Their
task
is
to
promote
and
sustain
missionary
awareness
in
all
the
people
of
God,
first
of
all
by
keeping
the
apostolic
spirit
alive
in
the
individual
Churches
and
endeavouring
to
meet
the
needs
of
the
Churches
in
difficulty.
Ihre
Aufgabe
ist,
den
missionarischen
Enthusiasmus
im
ganzen
Volk
Gottes
zu
fördern
und
zu
unterstützen,
indem
vor
allem
der
apostolische
Geist
in
den
Teilkirchen
belebt
wird
und
man
sich
bemüht,
den
Bedürfnissen
der
Menschen
in
Not
abzuhelfen.
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
One
World
Futbol
has
reached
more
than
137
countries
through
at
least
138
organizations,
keeping
the
spirit
of
play
alive
for
an
estimated
525,000
children
and
young
people.
Bis
heute
hat
der
One
World
Futbol
mehr
als
137
Länder
und
mindestens
138
Organisationen
erreicht
und
hält
dabei
den
Geist
des
Spiels
für
geschätzte
525’000
Kinder
und
Jugendliche
lebendig.
ParaCrawl v7.1