Übersetzung für "Keep the spirit alive" in Deutsch

I thought the more we keep the Christmas spirit alive the better our chances.
Ich dachte, je weihnachtlicher die Stimmung... desto besser für uns.
OpenSubtitles v2018

The Games in Brazil have helped to keep the Olympic spirit alive.
Die Spiele in Brasilien haben dazu beigetragen, den olympischen Geist am Leben zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, it's my job to keep the Christmas spirit alive and that's exactly what I'm gonna do.
Derweil ist es meine Aufgabe, den weihnachtlichen Geist zu stärken. Und genau das werde ich tun.
OpenSubtitles v2018

Europe must keep the spirit of exploration alive, according to Belgian astronaut Frank De Winne, who became the second Belgianto go into orbit in October 2002.
Europa muss den Entdeckergeist wach halten, sagte der belgische Astronaut Frank De Winne, der im Oktober 2002 als zweiter Belgierim Weltraum war.
EUbookshop v2

During the hard years of foreign rule the Bulgarian people looked for more concealed and secret places to create in them their Christian sanctuaries and keep the National spirit alive.
In den schweren Zeiten der Fremdherrschaft haben die Bulgaren einfach versteckte Plätzchen gesucht, um dort ihre christlichen Heiligtümer zu schaffen und das Nationalbewusstsein wach zu halten.
ParaCrawl v7.1

To keep the traditional spirit alive, the life of the valley is animated by a number of folkloric events, such as the Carnival of Coumba Freide and the not-to-be-missed Summer Veillà, an exhibition of all the historic handicraft, enlivened with dance and song.
Zur Wahrung der Traditionen finden im Tal volkstümliche Veranstaltungen statt, wie etwa der Carnevale della Coumba Freide und die unverzichtbare Veillà estiva, eine Vorführung des alten Handwerks mit Tänzen und Gesängen.
ParaCrawl v7.1

Or if you're someone who likes to keep the holiday spirit alive year round, you can always recreate the joy of Easter playing Easter Surprise slots.
Oder wenn Sie jemand sind, der das ganze Jahr über gerne in Feiertagsstimmung sein möchte, können Sie mit Easter Surprise Slots Ostern auch während des Jahres feiern.
ParaCrawl v7.1

Or if you’re someone who likes to keep the holiday spirit alive year round, you can always recreate the joy of Easter playing Easter Surprise slots.
Oder wenn Sie jemand sind, der das ganze Jahr über gerne in Feiertagsstimmung sein möchte, können Sie mit Easter Surprise Slots Ostern auch während des Jahres feiern.
ParaCrawl v7.1

Although you have received His Spirit in your baptism and in other sacraments, you should keep the Spirit alive and active in you so that you may be able to fight a good and successful war against the tactics of Satan, the desires of the flesh and the attractions of the world.
Obwohl ihr den Heiligen Geist bei der Taufe und den anderen Sakramenten schon empfangen habt, sollt ihr dafür sorgen, dass der Geist in euch lebendig und aktiv bleibt, damit ihr den guten und erfolgreichen Kampf gegen die Taktiken des Satans, die Begierden des Fleisches und die Verlockungen der Welt bewältigen könnt.
ParaCrawl v7.1

Madrid (Agenzia Fides) - "The Pontifical Mission Societies keep the missionary spirit alive in the Church through missionary animation and formation.
Madrid (Fides) – "Die Päpstlichen Missionswerke erhalten durch missionarische Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit den missionarischen Geist in der Kirche lebendig.
ParaCrawl v7.1

The grandchildren, on the other hand, have mostly grown up in luxury and barely know the founder – so it is sometimes difficult to keep the old entrepreneurial spirit alive.
Die Enkelgeneration wiederum ist meist in einem gewissen Luxus aufgewachsen und kennt den Gründer kaum noch – da ist es mitunter schwierig, den alten Unternehmergeist lebendig zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Please help us to maintain this unique atmosphere.Make sure you are a considerate and active member of this new learning environment and help to keep the spirit alive in the building.
Helfen Sie mit, diese Atmosphäre zu schützen.Werden Sie ein rücksichtsvoller, lebendiger Teil dieser neuen Lernwelt und füllen Sie das Gebäude mit diesem Geist.
ParaCrawl v7.1

The casino keeps the tropical spirit alive with Jimmy Buffet tunes.
Dieses Kasino hält den tropischen Geist lebendig mit Jimmy Buffet Melodien.
ParaCrawl v7.1

It works towards keeping the spirit alive of the interaction between man and horse, as taught by Egon von Neindorff and lived and demonstrated by him throughout all of his life.
Januar 1989 mit der Zielsetzung gegründet, die Klassische Reitkunst, wie sie am Reitinstitut Egon von Neindorff gelehrt wurde und wird, zu fördern und für die Zukunft zu erhalten.
Wikipedia v1.0

The only survivors in this moral shipwreck are the local grassroots teams – comprising volunteers from all over the world and smaller NGOs – that have been keeping the spirit of humanity alive.
Die einzig Überlebenden dieses moralischen Schiffbruchs sind die Helfer vor Ort – bestehend aus Freiwilligen aus aller Welt und kleineren NGOs –, die den Geist der Menschlichkeit am Leben erhalten.
News-Commentary v14

Their task is to promote and sustain missionary awareness in all the people of God, first of all by keeping the apostolic spirit alive in the individual Churches and endeavouring to meet the needs of the Churches in difficulty.
Ihre Aufgabe ist, den missionarischen Enthusiasmus im ganzen Volk Gottes zu fördern und zu unterstützen, indem vor allem der apostolische Geist in den Teilkirchen belebt wird und man sich bemüht, den Bedürfnissen der Menschen in Not abzuhelfen.
ParaCrawl v7.1

To date, the One World Futbol has reached more than 137 countries through at least 138 organizations, keeping the spirit of play alive for an estimated 525,000 children and young people.
Bis heute hat der One World Futbol mehr als 137 Länder und mindestens 138 Organisationen erreicht und hält dabei den Geist des Spiels für geschätzte 525’000 Kinder und Jugendliche lebendig.
ParaCrawl v7.1