Übersetzung für "Keep the spirit" in Deutsch
I
thought
the
more
we
keep
the
Christmas
spirit
alive
the
better
our
chances.
Ich
dachte,
je
weihnachtlicher
die
Stimmung...
desto
besser
für
uns.
OpenSubtitles v2018
So
yes,
let's
keep
up
the
spirit
of
free
and
fearless
investigation!
Daher
lassen
Sie
uns
den
Geist
der
freien
und
furchtlosen
Untersuchung
bewahren!
ParaCrawl v7.1
Let
us
keep
the
Bulgarian
spirit
in
modern
times.
Lassen
Sie
uns
den
bulgarischen
Geist
in
der
modernen
Zeit
bewahren.
CCAligned v1
Keep
in
the
Halloween
spirit
with
Halloween
Skull
Rider!
Halten
Sie
in
der
Halloween-Geist
mit
Halloween
Skull
Rider!
ParaCrawl v7.1
Da
Purps
introduce
to
keep
alive
the
spirit
of
Purps.
Da
Purps
vorstellen
den
Geist
der
Purps
am
Leben
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Its
streets
keep
the
spirit
of
adventures
and
excitement.
Auf
ihren
Straßen
lebt
der
Geist
von
aufregenden
Abenteuern.
ParaCrawl v7.1
That
good
thing
which
was
committed
to
thee
keep
by
the
Holy
Spirit
which
dwelleth
in
us.
Dies
beigelegte
Gut
bewahre
durch
den
heiligen
Geist,
der
in
uns
wohnt.
ParaCrawl v7.1
The
Teacher
enjoins
you
to
keep
the
spirit
invincible.
Der
Lehrer
befiehlt
Euch,
den
Geist
unüberwindlich
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
keep
alive
the
spirit
and
practice
of
brotherly
community.
Wir
müssen
den
Geist
und
die
Praxis
der
Gemeinschaft
lebendig
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
house
used
high-quality
materials
and
tried
to
keep
the
old
Istrian
spirit.
Das
Haus
verwendete
hochwertige
Materialien
und
versuchte
den
alten
istrischen
Geist
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Four
of
these
will
be
mini-sessions
and
two
will
take
the
form
of
a
conclave,
and
we
expect
to
turn
all
these
occasions
to
good
account
in
order
to
keep
alive
the
Biarritz
spirit.
Wir
werden
alle
diese
Gelegenheiten
nutzen,
um
den
Geist
von
Biarritz
lebendig
zu
erhalten.
Europarl v8
Keep
the
party
spirit
going
in
two
lively
titles
that
let
you
be
the
nightclub
owner.
Halten
Sie
die
Party-Geist
gehen
in
zwei
lebhaften
Titel,
mit
denen
Sie
der
Nachtclubbesitzer
sein.
ParaCrawl v7.1
Is
it
more
important
to
keep
the
spirit
of
the
original
or
its
original
technical
attributes?
Ist
es
wichtiger,
den
Geist
des
Originals
zu
erhalten
oder
seine
originalen
technischen
Attribute?
ParaCrawl v7.1
Keep
the
spirit
of
the
contract
and
let
the
customers
feel
at
ease
and
peace
of
mind.
Halten
Sie
den
Geist
des
Vertrages
und
lassen
die
Kunden
sich
wohl
und
Ruhe
fühlen.
CCAligned v1
That
good
thing
which
was
committed
to
you,
keep
by
the
Holy
Spirit
who
dwells
in
us.
Bewahre
das
schöne
anvertraute
Gut
durch
den
Heiligen
Geist,
der
in
uns
wohnt.
ParaCrawl v7.1
Without
the
blood
of
Jesus
Christ
we
can
neither
receive,
nor
keep,
the
Holy
Spirit.
Ohne
das
Blut
Jesu
Christi
können
wir
den
Heiligen
Geist
nicht
empfangen
und
nicht
behalten.
ParaCrawl v7.1
The
Games
in
Brazil
have
helped
to
keep
the
Olympic
spirit
alive.
Die
Spiele
in
Brasilien
haben
dazu
beigetragen,
den
olympischen
Geist
am
Leben
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1