Übersetzung für "Keep alive" in Deutsch
We
are
all
united
in
calling
on
both
parties
to
keep
it
alive.
Wir
rufen
beide
Seiten
auf,
ihn
am
Leben
zu
erhalten.
Europarl v8
However,
we
cannot
keep
selective
memories
alive.
Allerdings
dürfen
wir
keine
selektiven
Erinnerungen
lebendig
halten.
Europarl v8
The
show
is
to
educate
and
keep
language
alive.
Die
Sendung
möchte
die
Sprache
unterrichten
und
sie
so
am
Leben
erhalten.
GlobalVoices v2018q4
We're
shaped
with
tricks
and
hacks
that
keep
us
alive.
Wir
sind
durch
Tricks
und
Kniffe
geprägt,
die
uns
am
Leben
halten.
TED2020 v1
We
need
something
more
efficient
to
keep
humankind
alive
on
this
planet.
Wir
brauchen
etwas
Effizienteres,
um
die
Menschheit
auf
der
Erde
zu
erhalten.
TED2020 v1
This
upsets
the
essential
functions
that
keep
the
cells
alive,
and
so
kills
the
bacteria.
Dies
beeinträchtigt
die
essentiellen
lebenserhaltenden
Funktionen
der
Zellen
und
tötet
die
Bakterien
ab.
ELRC_2682 v1
Only
prayers
keep
him
alive.
Nur
Gebete
halten
ihn
am
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
This
upsets
the
essential
functions
that
keep
the
cells
alive,
and
kills
the
bacteria.
Dies
stört
die
essentiellen
lebenserhaltenden
Funktionen
der
Zellen
und
tötet
die
Bakterien
ab.
ELRC_2682 v1
You're
going
to
keep
my
money
alive
and
you're
going
to
make
more
money
out
of
it.
Sie
werden
mein
Geld
am
Leben
erhalten
und
Sie
werden
es
vermehren.
TED2013 v1.1
Whereas,
if
I
keep
him
alive...
Wohingegen,
wenn
ich
es
am
Leben
lasse...
OpenSubtitles v2018
I
want
to
keep
him
alive.
Ich
will,
dass
er
am
Leben
bleibt!
OpenSubtitles v2018
If
these
bullets
keep
me
alive,
I'll
pay
you
back.
Wenn
diese
Kugeln
mich
am
Leben
erhalten,
zahle
ich
dir
alles
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
keep
you
alive
a
few
hours
with
this.
Ich
kann
Sie
nur
einige
Stunden
am
Leben
halten.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
help
you...
to
keep
you
alive.
Ich
versuche
euch
zu
helfen,
euch
am
Leben
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Man's
just
tryin'
to
keep
you
alive.
Der
Mann
will
dich
nur
am
Leben
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Please,
let
me
live
and
i'll
keep
you
alive.
Bitte,
lassen
Sie
mich
leben
und
ich
lasse
Sie
am
Leben.
OpenSubtitles v2018
It
won't
keep
me
alive
very
long.
Es
wird
mich
nicht
lange
am
Leben
halten.
OpenSubtitles v2018
She'll
work
to
keep
him
alive,
all
right.
Sie
wird
ihn
schon
am
Leben
erhalten.
OpenSubtitles v2018