Übersetzung für "It has got" in Deutsch

Tomorrow it has got to be the rule.
Morgen muss es die Regel sein.
Europarl v8

It has got into the wrong hands.
Es ist in die falschen Hände geraten.
Europarl v8

This is a serious row, and it has just got a lot bigger today.
Das ist eine ernste Auseinandersetzung, die sich heute noch wesentlich verschlimmert hat.
Europarl v8

What has it got to do with the European Union?
Was hat dieser mit der Europäischen Union zu tun?
Europarl v8

It has got to be done by better policing and better work between Member States.
Da bedarf es einer besseren Polizeiarbeit und einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It has got 47 stops and three keyboards.
Es hat 47 Register auf drei Manualen und Pedal.
Wikipedia v1.0

And what has it got to do with me?
Und was hat das alles mit mir zu tun?
OpenSubtitles v2018

What has it got to do with you?
Was hat das mit Ihnen zu tun?
OpenSubtitles v2018

What has it got to do with any of this?
Was hat das mit alldem zu tun?
OpenSubtitles v2018

I mean, it has got to be a base.
Ich meine, es muss eine Basis sein.
OpenSubtitles v2018

How many hits has it got?
Wie viele Klicks hatte das schon?
OpenSubtitles v2018

It's restless, because it has got round that.
Es wird unruhig, denn es hat sich was rumgesprochen.
OpenSubtitles v2018

What has it got to do with my wife?
Was ist die Verbindung zu meiner Frau?
OpenSubtitles v2018

I swear, it has got to be the tastiest chicken in all of Mexico.
Ich schwör, das sind die leckersten Hähnchen von ganz Mexiko.
OpenSubtitles v2018