Übersetzung für "It has got" in Deutsch
Tomorrow
it
has
got
to
be
the
rule.
Morgen
muss
es
die
Regel
sein.
Europarl v8
It
has
got
into
the
wrong
hands.
Es
ist
in
die
falschen
Hände
geraten.
Europarl v8
This
is
a
serious
row,
and
it
has
just
got
a
lot
bigger
today.
Das
ist
eine
ernste
Auseinandersetzung,
die
sich
heute
noch
wesentlich
verschlimmert
hat.
Europarl v8
What
has
it
got
to
do
with
the
European
Union?
Was
hat
dieser
mit
der
Europäischen
Union
zu
tun?
Europarl v8
It
has
got
to
be
done
by
better
policing
and
better
work
between
Member
States.
Da
bedarf
es
einer
besseren
Polizeiarbeit
und
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
It
has
got
47
stops
and
three
keyboards.
Es
hat
47
Register
auf
drei
Manualen
und
Pedal.
Wikipedia v1.0
And
what
has
it
got
to
do
with
me?
Und
was
hat
das
alles
mit
mir
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
What
has
it
got
to
do
with
you?
Was
hat
das
mit
Ihnen
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
What
has
it
got
to
do
with
any
of
this?
Was
hat
das
mit
alldem
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
has
got
to
be
a
base.
Ich
meine,
es
muss
eine
Basis
sein.
OpenSubtitles v2018
How
many
hits
has
it
got?
Wie
viele
Klicks
hatte
das
schon?
OpenSubtitles v2018
It's
restless,
because
it
has
got
round
that.
Es
wird
unruhig,
denn
es
hat
sich
was
rumgesprochen.
OpenSubtitles v2018
What
has
it
got
to
do
with
my
wife?
Was
ist
die
Verbindung
zu
meiner
Frau?
OpenSubtitles v2018
I
swear,
it
has
got
to
be
the
tastiest
chicken
in
all
of
Mexico.
Ich
schwör,
das
sind
die
leckersten
Hähnchen
von
ganz
Mexiko.
OpenSubtitles v2018