Übersetzung für "Issue an invitation" in Deutsch
Next
time
run
ii
past
me,
Mrs
Patmore,
before
you
issue
an
invitation.
Fragen
Sie
mich
das
nächste
Mal,
bevor
Sie
jemanden
einladen.
OpenSubtitles v2018
No
American
university
wanted
to
issue
an
invitation
to
Foucault.
Keine
amerikanische
Universität
wollte
Foucault
einladen.
ParaCrawl v7.1
If
a
translation
is
already
available
to
the
EPO,
it
will
not
issue
an
invitation.
Liegt
dem
EPA
bereits
eine
Übersetzung
vor,
ergeht
keine
solche
Aufforderung.
ParaCrawl v7.1
You
issue
an
invitation
to
tender
for
vending
machines
on
a
regular
basis.
Sie
schreiben
die
Vergabe
bei
Warenautomaten
regelmäßig
aus.
ParaCrawl v7.1
For
the
procurement
of
the
final
products
to
be
distributed,
the
competent
national
authorities
are
required
to
issue
an
invitation
to
tender.
Für
die
Beschaffung
der
zu
verteilenden
Enderzeugnisse
müssen
die
zuständigen
nationalen
Behörden
eine
Ausschreibung
durchführen.
EUbookshop v2
The
Searching
Authority
was
therefore
right
to
issue
an
invitation
to
pay
an
additional
search
fee.
Die
Aufforderung
der
Recherchenbehörde
zur
Zahlung
einer
zusätzlichen
Recherchengebühr
ist
somit
zu
Recht
ergangen.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
Min-On
will
issue
an
invitation
letter
upon
request.
Sollte
dafür
ein
Einladungsschreiben
erforderlich
sein,
wird
dies
von
Min-On
auf
Aufforderung
zugestellt.
CCAligned v1
The
second
alternative
of
the
fourth
condition
referred
to
in
recital
70(b)
seems
to
apply
in
principle
only
where
there
is
no
obligation
to
issue
an
invitation
to
tender
and
not
where
the
obligation
exists
but
has
not
been
complied
with.
Die
in
Erwägungsgrund
70
Buchstabe
b
genannte
zweite
Alternative
scheint
im
Prinzip
nur
anwendbar
zu
sein,
wenn
keine
Verpflichtung
zur
Durchführung
einer
Ausschreibung
vorhanden
ist
—
nicht
aber,
wenn
die
Verpflichtung
besteht
und
nicht
beachtet
wurde.
DGT v2019
Might
it
not
be
wise
at
this
stage,
anticipating
the
successful
outcome
as
you
do
of
the
negotiations,
to
issue
an
immediate
invitation
to
President
Nelson
Mandela
to
come
to
the
Cardiff
Summit
to
put
his
personal
signature
on
the
agreements
which
we
hope
will
be
reached
and,
of
course,
to
give
him
his
very
first
opportunity
to
come
and
sample
the
delights
that
Wales,
in
particular,
has
to
offer?
Wäre
es
nicht
klug,
in
dieser
Phase
und,
wie
Sie,
einen
positiven
Ausgang
der
Verhandlungen
annehmend,
Präsident
Nelson
Mandela
unverzüglich
zu
dem
Gipfel
in
Cardiff
einzuladen,
damit
er
persönlich
sein
Siegel
unter
die
Vereinbarungen
setzt,
die
wir
zu
schließen
hoffen
und,
natürlich,
damit
er
das
erste
Mal
in
seinem
Leben
Wales
besucht
und
die
Reize
entdecken
kann,
die
es
zu
bieten
hat?
Europarl v8
NATO's
decision
not
to
issue
an
invitation
does
not
mean
the
rejection
of
membership
but
points
to
the
need
for
a
resolution.
Die
Entscheidung
der
NATO,
keine
Einladung
zum
Beitritt
auszusprechen,
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
einer
Ablehnung
der
Mitgliedschaft,
sondern
macht
deutlich,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
muss.
Europarl v8
But
I
would
ask
the
Conference
of
Presidents,
in
the
interests
of
fair
and
balanced
reporting,
to
issue
an
invitation
to
the
Prime
Minister
or
Foreign
Minister
of
Israel,
so
that
we
can
hear
the
other
side
of
the
story.
Aber
im
Interesse
einer
fairen
und
ausgewogenen
Berichterstattung
möchte
ich
die
Konferenz
der
Präsidenten
ersuchen,
an
den
Ministerpräsidenten
oder
den
Außenminister
Israels
eine
Einladung
zu
richten,
so
dass
wir
die
andere
Seite
der
Geschichte
hören
können.
Europarl v8
The
Commission,
acting
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
75
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999,
shall
issue
an
invitation
to
tender
for
the
disposal
of
alcohol
obtained
by
distillation
under
Articles
27,
28
and
30
of
that
Regulation
for
new
industrial
uses.
Die
Kommission
eröffnet
gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1493/1999
eine
Ausschreibung
für
den
Absatz
von
Alkohol
aus
den
Destillationen
gemäß
Artikel
27,
28
und
30
besagter
Verordnung
zu
neuen
industriellen
Verwendungen.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
when
contracting
authorities
issue
an
invitation
to
present
an
initiative,
is
there
adequate
advertising
to
inform
all
the
interested
operators?
Für
den
Fall,
dass
die
Vergabestellen
zur
Initiative
aufrufen,
wird
dieser
Aufruf
dann
angemessen
bekannt
gemacht,
so
dass
alle
interessierten
Akteure
Kenntnis
davon
haben
können?
TildeMODEL v2018
Where
the
supply
concerns
agricultural
products
or
foodstuffs
to
be
mobilized
on
the
Union
market,
the
competent
national
authority
shall
issue
an
invitation
to
tender
to
determine
the
most
advantageous
conditions
of
supply.
Betrifft
die
Lieferung
Agrarerzeugnisse
bzw.
Nahrungsmittel,
die
dem
Markt
zu
entnehmen
sind,
so
führt
die
zuständige
einzelstaatliche
Behörde
eine
Ausschreibung
durch,
um
die
günstigsten
Lieferbedingungen
zu
bestimmen.
DGT v2019