Übersetzung für "Issue an invitation" in Deutsch

Next time run ii past me, Mrs Patmore, before you issue an invitation.
Fragen Sie mich das nächste Mal, bevor Sie jemanden einladen.
OpenSubtitles v2018

No American university wanted to issue an invitation to Foucault.
Keine amerikanische Universität wollte Foucault einladen.
ParaCrawl v7.1

If a translation is already available to the EPO, it will not issue an invitation.
Liegt dem EPA bereits eine Übersetzung vor, ergeht keine solche Aufforderung.
ParaCrawl v7.1

You issue an invitation to tender for vending machines on a regular basis.
Sie schreiben die Vergabe bei Warenautomaten regelmäßig aus.
ParaCrawl v7.1

For the procurement of the final products to be distributed, the competent national authorities are required to issue an invitation to tender.
Für die Beschaffung der zu verteilenden Enderzeugnisse müssen die zuständigen nationalen Behörden eine Ausschreibung durchführen.
EUbookshop v2

The Searching Authority was therefore right to issue an invitation to pay an additional search fee.
Die Aufforderung der Recherchenbehörde zur Zahlung einer zusätzlichen Recherchengebühr ist somit zu Recht ergangen.
ParaCrawl v7.1

If necessary, Min-On will issue an invitation letter upon request.
Sollte dafür ein Einladungsschreiben erforderlich sein, wird dies von Min-On auf Aufforderung zugestellt.
CCAligned v1

The second alternative of the fourth condition referred to in recital 70(b) seems to apply in principle only where there is no obligation to issue an invitation to tender and not where the obligation exists but has not been complied with.
Die in Erwägungsgrund 70 Buchstabe b genannte zweite Alternative scheint im Prinzip nur anwendbar zu sein, wenn keine Verpflichtung zur Durchführung einer Ausschreibung vorhanden ist — nicht aber, wenn die Verpflichtung besteht und nicht beachtet wurde.
DGT v2019

Might it not be wise at this stage, anticipating the successful outcome as you do of the negotiations, to issue an immediate invitation to President Nelson Mandela to come to the Cardiff Summit to put his personal signature on the agreements which we hope will be reached and, of course, to give him his very first opportunity to come and sample the delights that Wales, in particular, has to offer?
Wäre es nicht klug, in dieser Phase und, wie Sie, einen positiven Ausgang der Verhandlungen annehmend, Präsident Nelson Mandela unverzüglich zu dem Gipfel in Cardiff einzuladen, damit er persönlich sein Siegel unter die Vereinbarungen setzt, die wir zu schließen hoffen und, natürlich, damit er das erste Mal in seinem Leben Wales besucht und die Reize entdecken kann, die es zu bieten hat?
Europarl v8

NATO's decision not to issue an invitation does not mean the rejection of membership but points to the need for a resolution.
Die Entscheidung der NATO, keine Einladung zum Beitritt auszusprechen, ist nicht gleichbedeutend mit einer Ablehnung der Mitgliedschaft, sondern macht deutlich, dass eine Lösung gefunden werden muss.
Europarl v8

But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story.
Aber im Interesse einer fairen und ausgewogenen Berichterstattung möchte ich die Konferenz der Präsidenten ersuchen, an den Ministerpräsidenten oder den Außenminister Israels eine Einladung zu richten, so dass wir die andere Seite der Geschichte hören können.
Europarl v8

The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 75 of Regulation (EC) No 1493/1999, shall issue an invitation to tender for the disposal of alcohol obtained by distillation under Articles 27, 28 and 30 of that Regulation for new industrial uses.
Die Kommission eröffnet gemäß Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 eine Ausschreibung für den Absatz von Alkohol aus den Destillationen gemäß Artikel 27, 28 und 30 besagter Verordnung zu neuen industriellen Verwendungen.
JRC-Acquis v3.0

In particular, when contracting authorities issue an invitation to present an initiative, is there adequate advertising to inform all the interested operators?
Für den Fall, dass die Vergabestellen zur Initiative aufrufen, wird dieser Aufruf dann angemessen bekannt gemacht, so dass alle interessierten Akteure Kenntnis davon haben können?
TildeMODEL v2018

Where the supply concerns agricultural products or foodstuffs to be mobilized on the Union market, the competent national authority shall issue an invitation to tender to determine the most advantageous conditions of supply.
Betrifft die Lieferung Agrarerzeugnisse bzw. Nahrungsmittel, die dem Markt zu entnehmen sind, so führt die zuständige einzelstaatliche Behörde eine Ausschreibung durch, um die günstigsten Lieferbedingungen zu bestimmen.
DGT v2019