Übersetzung für "Issue a tender" in Deutsch
Producers
of
electricity
generated
from
high-efficiency
cogeneration
should
be
allowed
to
issue
a
call
for
tender
for
the
connection
work.
Erzeuger
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
sollten
eine
Ausschreibung
für
die
Anschlussarbeiten
durchführen
dürfen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
allow
producers
of
electricity
from
renewable
energy
sources
wishing
to
be
connected
to
the
grid
to
issue
a
call
for
tender
for
the
connection
work.
Die
Mitgliedstaaten
können
Erzeugern
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen,
die
Netzanschluss
wünschen,
gestatten,
für
die
Anschlussarbeiten
eine
Ausschreibung
durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
allow
producers
of
electricity
from
high-efficiency
cogeneration
wishing
to
be
connected
to
the
grid
to
issue
a
call
for
tender
for
the
connection
work.
Die
Mitgliedstaaten
können
Erzeugern
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK,
die
einen
Netzanschluss
wünschen,
gestatten,
für
die
Anschlussarbeiten
eine
Ausschreibung
durchzuführen.
DGT v2019
If
no
other
carrier
is
interested
in
operating
the
route
and
the
Member
State
concerned
does
not
issue
a
call
for
tender
under
Article
4
(1)
d
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92,
the
slots
shall
be
returned
to
the
pool.
Wenn
kein
anderes
Luftfahrtunternehmen
am
Betrieb
der
Strecke
interessiert
ist
und
der
betreffende
Staat
keine
öffentliche
Ausschreibung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2408/92
veranstaltet,
werden
die
Zeitnischen
wieder
in
den
Pool
eingestellt.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
not
to
issue
a
legal
tender
currency
but
a
simple
"tax
credit
instrument",
limited
in
time
but
renewable,
that
could
be
used
as
a
means
of
payment.
Es
soll
nicht
eine
Währung
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
eingeführt
werden,
sondern
ein
einfaches
"Instrument
der
Steuergutschrift",
welches
von
begrenzter
Dauer
aber
verlängerbar
ist
und
als
Zahlungsmittel
genutzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
If
the
Ukrainian
state
were
to
issue
a
tender
to
build
a
road
or
purchase
schoolbooks,
for
example,
ProZorro
now
makes
publicly
available
information
on
which
companies
have
applied
and
what
they
are
offering.
Schreibt
der
ukrainische
Staat
beispielsweise
Aufträge
zum
Bau
einer
Straße
oder
für
den
Kauf
von
Schulbüchern
aus,
ist
auf
ProZorro
öffentlich
einsehbar,
welche
Unternehmen
sich
dafür
bewerben
und
was
sie
bieten.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
Commission
has
issued
a
call
for
tenders
for
the
supply
of
antigens;
Die
Kommission
hat
eine
Ausschreibung
für
die
Lieferung
von
Antigenen
durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0
British
Mandatory
authorities
subsequently
issued
a
tender
for
mining
the
Dead
Sea
area.
Britische
Behörden
veröffentlichten
eine
Ausschreibung
über
die
Salzgewinnung
im
Gebiet
des
Toten
Meeres.
WikiMatrix v1
In
early
June
2010,
Deutsche
Bahn
issued
a
Europe-wide
tender
for
the
construction
supervision
of
this
section.
Anfang
Juni
2010
schrieb
die
Deutsche
Bahn
die
Bauüberwachung
für
diesen
Abschnitt
europaweit
aus.
Wikipedia v1.0
Secondly,
we
have
issued
a
call
for
tender
for
the
setting-up
of
a
very
large
training
programme
for
staff,
both
in
our
headquarters
in
Brussels
and
in
delegations,
including
also
the
staff
of
beneficiary
countries.
Zweitens
haben
wir
eine
Ausschreibung
für
die
Zusammenstellung
eines
umfangreichen
Schulungsprogramms
für
Mitarbeiter
sowohl
in
unserer
Zentrale
in
Brüssel
als
auch
in
den
Delegationen,
einschließlich
der
Mitarbeiter
der
begünstigten
Länder,
durchgeführt.
Europarl v8
Whereas
the
Commission,
on
16
November
1996,
issued
a
call
for
tenders
for
inactivated
concentrated
antigens
of
the
foot-and-mouth
disease
virus
and
formulation,
production,
bottling
and
distribution
of
vaccines
used
against
foot-and-mouth
disease
(6);
Am
16.
November
1996
hat
die
Kommission
eine
Ausschreibung
für
die
Lieferung
inaktivierter
Antigenkonzentrate
des
MKS-Virus
sowie
die
Formulierung,
Herstellung,
Einfuellung
in
Flaschen
und
Verteilung
von
Impfstoffen
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
veröffentlicht
(6).
JRC-Acquis v3.0
If
no
other
carrier
is
interested
in
operating
the
route
and
the
Member
State
concerned
does
not
issue
a
call
for
tenders
under
Article
4(1)(d)
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92,
the
slots
shall
either
be
reserved
for
another
route
subject
to
public
service
obligations
or
be
returned
to
the
pool.
Wenn
kein
anderes
Luftfahrtunternehmen
am
Betrieb
der
Strecke
interessiert
ist
und
der
betreffende
Staat
keine
Ausschreibung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2408/92
veranstaltet,
werden
die
Zeitnischen
entweder
für
eine
andere
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unterliegende
Strecke
reserviert
oder
wieder
in
den
Pool
eingestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
requesting
Member
State
to
which
the
products
are
to
be
supplied
shall
issue
or
have
issued
a
call
for
tenders
to
determine
the
least
expensive
supply
terms.
Der
Mitgliedstaat,
der
die
Übernahme
beantragt
und
für
den
die
Erzeugnisse
bestimmt
sind,
führt
eine
Ausschreibung
durch
oder
lässt
sie
durchführen,
um
die
kostengünstigsten
Lieferbedingungen
festzustellen.
JRC-Acquis v3.0
On
January
5,
2007,
the
day
Prime
Minister
Ehud
Olmert
met
with
US
Secretary
of
State
Condoleezza
Rice
to
discuss
a
new
round
of
talks,
the
Israeli
Construction
and
Housing
Ministry
issued
a
tender
for
the
construction
of
more
units
in
Ma’ale
Adumim,
an
exclusively
Jewish
settlement
in
the
occupied
West
Bank.
Am
5.
Januar
2007,
dem
Tag
als
Premierminister
Ehud
Olmert
mit
US-Außenministerin
Condoleezza
Rice
zusammentraf,
um
über
neue
Verhandlungen
zu
sprechen,
veröffentlichte
das
israelische
Bau-
und
Wohnungsministerium
eine
Ausschreibung
für
die
Errichtung
weiterer
Siedlungseinheiten
in
Ma’ale
Adumim,
einer
ausschließlich
jüdischen
Siedlung
im
besetzten
Westjordanland.
News-Commentary v14
In
response
to
Ms
Davison’s
question
regarding
more
qualitative
data,
the
secretary-general
said
that
the
EESC
had
issued
a
call
for
tenders
for
an
assessment
of
the
impact
of
EESC
opinions.
Auf
die
Frage
von
Frau
DAVISON
zur
Möglichkeit,
stärker
qualitativ
ausgerichtete
Anhaltspunkte
zu
erhalten,
fügt
der
Generalsekretär
hinzu,
dass
der
EWSA
eine
Ausschreibung
für
eine
Studie
über
die
Wirkung
der
Stellungnahmen
des
EWSA
veröffentlicht
habe.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
it
decided,
again
without
issuing
a
call
for
tenders,
to
enter
into
negotiations
with
RPL
Lochau
with
a
view
to
concluding
a
contract
for
the
management
of
that
waste.
Zugleich
beschloss
sie,
ebenfalls
ohne
Ausschreibung,
Verhandlungen
mit
der
RPL
Lochau
über
den
Abschluss
eines
Vertrages
über
die
Entsorgung
dieser
Abfälle
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Stadt
Halle
(the
City
of
Halle)
asked
RPL
Lochau,
a
company
in
which
the
majority
of
the
capital
is
held
indirectly
by
Stadt
Halle
and
the
remainder
by
a
private
company,
to
draw
up
a
plan
for
the
construction
of
a
thermal
waste
disposal
and
recovery
plant
for
its
residual
urban
waste,
without
formally
issuing
a
call
for
tenders.
Die
Stadt
Halle
beauftragte
die
RPL
Lochau,
eine
Gesellschaft,
deren
Kapital
mittelbar
mehrheitlich
von
der
Stadt
Halle
und
im
Übrigen
von
einer
privaten
Gesellschaft
gehalten
wird,
ohne
vorherige
förmliche
Einleitung
eines
Vergabeverfahrens
mit
der
Ausarbeitung
eines
Vorhabens
für
den
Bau
einer
thermischen
Beseitigungs-
und
-verwertungsanlage
für
ihre
städtischen
Restabfälle.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
asked
the
competent
Working
Party
to
draw
up
the
standard
technical
conditions
with
a
view
to
issuing
a
call
to
tender.
In
diesem
Zusammenhang
hat
er
die
zuständige
Arbeitsgruppe
beauftragt,
die
technischen
Vergabebedingungen
im
Hinblick
auf
die
Ausschreibung
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Spain
also
issued
a
call
for
tender
for
the
provisions
of
directory
enquiry
services
within
the
scope
of
universal
service
and
launched
a
public
consultation
for
a
new
designation
of
undertakings
for
the
provision
of
the
remaining
elements
of
universal
service
(i.e.
access
at
a
fixed
location,
public
payphones
and
directories).
Spanien
hat
zudem
eine
Ausschreibung
für
die
Erbringung
von
Auskunftsdiensten
im
Rahmen
des
Universaldienstes
durchgeführt
sowie
eine
öffentliche
Konsultation
zur
Neubenennung
von
Anbietern
der
übrigen
Elemente
des
Universaldienstes
abgehalten
(Zugang
an
einem
festen
Standort,
öffentliche
Fernsprecher
und
Verzeichnisse).
TildeMODEL v2018
The
Galileo
Joint
Undertaking
will
therefore
issue
a
call
for
tenders
in
order
to
select
the
private
consortium
which
will
be
awarded
the
concession
for
the
deployment
and
operation
of
the
system.
Zu
diesem
Zweck
wird
vom
gemeinsamen
Unternehmen
GALILEO
eine
Ausschreibung
für
die
Auswahl
des
privaten
Konsortiums
durchgeführt,
das
die
Konzession
zur
Errichtung
und
zum
kommerziellen
Betrieb
des
Systems
erhält.
TildeMODEL v2018
If
no
other
carrier
is
interested
in
operating
the
route
and
the
Member
State
concerned
does
not
issue
a
call
for
tenders
under
Article
16(10)
of
Regulation
(EC)
No
1008/2008,
the
slots
shall
either
be
reserved
for
another
route
subject
to
public
service
obligations
or
be
returned
to
the
pool.
Wenn
kein
anderes
Luftfahrtunternehmen
am
Betrieb
der
Strecke
interessiert
ist
und
der
betreffende
Staat
keine
Ausschreibung
gemäß
Artikel
16
Absatz
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1008/2008
veranstaltet,
werden
die
Zeitnischen
entweder
für
eine
andere
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unterliegende
Strecke
reserviert
oder
wieder
in
den
Pool
eingestellt.
TildeMODEL v2018
If
no
other
carrier
is
interested
in
operating
the
route
and
the
Member
State
concerned
does
not
issue
a
call
for
tenders
under
Article
16(10),
Article
17(3)
to
(7),
and
Article
18(1)
of
Regulation
(EC)
No
1008/2008,
the
slots
shall
either
be
reserved
for
another
route
subject
to
public
service
obligations
or
be
returned
to
the
pool.
Wenn
kein
anderes
Luftfahrtunternehmen
am
Betrieb
der
Strecke
interessiert
ist
und
der
betreffende
Staat
keine
Ausschreibung
gemäß
Artikel
16
Absatz
10,
Artikel
17
Absätze
3
bis
7
und
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1008/2008
veranstaltet,
werden
die
Zeitnischen
entweder
für
eine
andere
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unterliegende
Strecke
reserviert
oder
wieder
in
den
Pool
eingestellt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
issued
a
Gall
for
Tender
on
22
April
1995
for
a
contractor
to
collect
information
concerning
the
consumption
of
tobacco
and
public
health
aspects
of
tobacco
smoking.
Die
Kommission
veröffentlichte
am
22.
April
1995
eine
Ausschreibung
für
Vertragspartner,
um
Informationen
über
den
Tabakverbrauch
und
die
Auswirkungen
des
Rauchens
auf
die
öffentliche
Gesundheit
zu
sammeln.
EUbookshop v2