Übersetzung für "Issue tender" in Deutsch

We should define the universal service precisely, establish efficiency criteria and then issue invitations to tender.
Wir sollten den Universaldienst präzise definieren, mit einem Leistungskatalog ausstatten und dann zur Ausschreibung bringen.
Europarl v8

I only wanted to ask, must these states then issue invitations to tender for eight coins, or would six be enough?
Ich wollte nur fragen, müssen diese Staaten dann acht Münzen ausschreiben, oder reicht es auch, wenn sie sechs ausschreiben?
Europarl v8

As part of that , the ECB and the national central banks ( NCBs ) are the only institutions that are entitled to actually issue legal tender banknotes in the euro area .
Dazu gehört , dass die EZB und die nationalen Zentralbanken ( NZBen ) die einzigen Institutionen sind , die zur Ausgabe von Banknoten , die im Euro-Währungsgebiet als gesetzliches Zahlungsmittel gelten , berechtigt sind .
ECB v1

Whereas Commission Regulation (EEC) No 2730/81 (2), as amended by Regulation (EEC) No 3052/81 (3), established a list of agencies in non-member importing countries entitled to issue invitations to tender in the milk and milk products sector;
Das Verzeichnis der Stellen in den Drittländern, von denen Ausschreibungen für Milch und Milcherzeugnisse ausgehen können, ist durch die Verordnung (EWG) Nr. 2730/81 der Kommission (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3052/81 (3), aufgestellt worden.
JRC-Acquis v3.0

In order to ensure early project start-up, the ACP States may, in all duly substantiated cases and in agreement with the Commission, issue invitations to tender for all types of contracts with a suspension clause, once project appraisal is completed but before the financing decision is taken.
Um ein baldiges Anlaufen der Projekte zu gewährleisten, können die AKP-Staaten in hinreichend begründeten Fällen, sobald die Prüfung des Projekts abgeschlossen und bevor der Finanzierungsbeschluss gefasst ist, im Einvernehmen mit der Kommission alle Arten von Verträgen mit einer Suspensivklausel ausschreiben.
JRC-Acquis v3.0

The ECB and the NCBs are the only institutions that are entitled to actually issue legal tender banknotes in the euro area .
Die EZB und die NZBen sind die einzigen Institutionen , die zur Ausgabe von Banknoten , die im Euro-Währungsgebiet als gesetzliches Zahlungsmittel gelten , berechtigt sind .
ECB v1

Decisions to issue invitations to tender shall be accompanied by the publication of notices of invitation to tender drawn up by the Commission setting out in particular the dates on which tenders may be submitted and the relevant departments of the Member States to which they are to be sent.
Die Durchführung einer Ausschreibung erfolgt im Rahmen einer Ausschreibungsbekanntmachung der Kommission, in der insbesondere die jeweiligen Termine für die Einreichung der Angebote sowie die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten angegeben werden, an die diese zu richten sind.
DGT v2019

Decisions to issue invitations to tender and notices of invitation to tender shall be published in the Official Journal of the European Union.
Die Entscheidung über die Durchführung einer Ausschreibung und die Ausschreibungsbekanntmachung werden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

Insurers other than provident societies, and especially insurance undertakings operating in the market for group personal protection at company level, are therefore liable to be the subject of discrimination on account of the absence of obligation for the social partners to issue invitations to tender with the aim of allowing any market operator interested to submit a bid to cover the benefits agreed between the social partners and to be chosen on account of the superior quality of its services and/or their lower price.
Andere Versicherungsträger als Versorgungswerke, insbesondere Versicherungsgesellschaften, die auf dem Markt der kollektiven betrieblichen Vorsorge tätig sind, können folglich diskriminiert werden, weil die Sozialpartner nicht zur Durchführung von Ausschreibungen verpflichtet sind, die jedem interessierten Marktteilnehmer die Abgabe eines Angebots für die zwischen den Sozialpartnern vereinbarten Leistungen und den Erhalt des Zuschlags wegen der besseren Qualität seiner Dienstleistungen und/oder ihres günstigeren Preises ermöglichen würde.
DGT v2019

It is their task, for instance, in compliance with the provisions of the Lomé Convention, to issue invitations to tender, receive tenders, make propoeals for the a-.;~.rd of contracts, sign contracts or estimates and perform acceptance formalities.
Nach Maßgabe der Bestimmungen des Abkommens von Lome obliegt es ihnen insbesondere, die Ausschreibungen vorzunehmen, die Angebote entgegenzunehmen, die auszuwerten, die Vorschläge zur Auftragsvergabe zu erstellen, die Aufträge, Verträge und Kostenvoranschläge zu unterzeichnen und über die Abnahmen zu ent scheiden.
EUbookshop v2

In the case of SUP-COM we define in fairly precise terms what we require for each project and then issue calls for tender," Ludley says.
Im Fall von SUPCOM definieren wir verhältnismäßig genau, was bei jedem Projekt gebraucht wird, und dann veröffendichen wir Ausschreibungen", erläutert Ludley.
EUbookshop v2

The council takes notc that the conmunity, which increasingly lssues invitations to tender prior to the iinancing decision, consi,ders that the süggestion by the ACpStates to issue rnvitations to tender pri.or t'o the financing decision would providc' a better estinate of the foreseeable cost of projects and therefore lirnit the risks of overruns.
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Gemeinschaft, die in zunehmendem Masse Ausschreibungsverfahren durchführt, bevor sie Finanzierungsbeschlüsse fasst, der Auffassung ist, dass der Vor­schlag der AKP-Staaten, vor den Finanzierungsbeschlüssen Aus­schreibungen vorzunehmen, eine bessere Beurteilung der voraussicht­lichen Kosten des Vorhabens ermöglichen und somit das Risiko von Mittelüberschreitungen begrenzen würde.
EUbookshop v2

It shall accordingly issue invitations to tender, receive tenders, publish the results of the invitations, sign all contracts, riders and estimates and inform the Commission thereof.
Zu diesem Zweck veröffentlicht er die Ausschreibungen, nimmt er die Angebote entgegen, gibt er das Ausschreibungsergebnis bekannt, unterzeichnet er die Auf träge, Verträge, Zusatzverträge oder Kostenvoranschläge und teilt sie der Kommission mit.
EUbookshop v2

On the basis of the decisions thus endorsed and in close cooperation with the Commission, the recipient shall issue invitations to tender, receive tenders, preside over the examination of tenders and establish the results of the tendering procedure.
Auf der Grundlage der in dieser Weise genehmigten Beschlüsse und in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gibt der Begünstigte die Ausschreibungen bekannt, nimmt die eingehenden Angebote entgegen, führt die Aufsicht über die Angebotsauswertung und stellt das Ergebnis der Auswertung fest.
EUbookshop v2