Übersetzung für "Issue tender" in Deutsch
We
should
define
the
universal
service
precisely,
establish
efficiency
criteria
and
then
issue
invitations
to
tender.
Wir
sollten
den
Universaldienst
präzise
definieren,
mit
einem
Leistungskatalog
ausstatten
und
dann
zur
Ausschreibung
bringen.
Europarl v8
I
only
wanted
to
ask,
must
these
states
then
issue
invitations
to
tender
for
eight
coins,
or
would
six
be
enough?
Ich
wollte
nur
fragen,
müssen
diese
Staaten
dann
acht
Münzen
ausschreiben,
oder
reicht
es
auch,
wenn
sie
sechs
ausschreiben?
Europarl v8
As
part
of
that
,
the
ECB
and
the
national
central
banks
(
NCBs
)
are
the
only
institutions
that
are
entitled
to
actually
issue
legal
tender
banknotes
in
the
euro
area
.
Dazu
gehört
,
dass
die
EZB
und
die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
die
einzigen
Institutionen
sind
,
die
zur
Ausgabe
von
Banknoten
,
die
im
Euro-Währungsgebiet
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
,
berechtigt
sind
.
ECB v1
Whereas
Commission
Regulation
(EEC)
No
2730/81
(2),
as
amended
by
Regulation
(EEC)
No
3052/81
(3),
established
a
list
of
agencies
in
non-member
importing
countries
entitled
to
issue
invitations
to
tender
in
the
milk
and
milk
products
sector;
Das
Verzeichnis
der
Stellen
in
den
Drittländern,
von
denen
Ausschreibungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
ausgehen
können,
ist
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2730/81
der
Kommission
(2),
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3052/81
(3),
aufgestellt
worden.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
early
project
start-up,
the
ACP
States
may,
in
all
duly
substantiated
cases
and
in
agreement
with
the
Commission,
issue
invitations
to
tender
for
all
types
of
contracts
with
a
suspension
clause,
once
project
appraisal
is
completed
but
before
the
financing
decision
is
taken.
Um
ein
baldiges
Anlaufen
der
Projekte
zu
gewährleisten,
können
die
AKP-Staaten
in
hinreichend
begründeten
Fällen,
sobald
die
Prüfung
des
Projekts
abgeschlossen
und
bevor
der
Finanzierungsbeschluss
gefasst
ist,
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
alle
Arten
von
Verträgen
mit
einer
Suspensivklausel
ausschreiben.
JRC-Acquis v3.0
The
ECB
and
the
NCBs
are
the
only
institutions
that
are
entitled
to
actually
issue
legal
tender
banknotes
in
the
euro
area
.
Die
EZB
und
die
NZBen
sind
die
einzigen
Institutionen
,
die
zur
Ausgabe
von
Banknoten
,
die
im
Euro-Währungsgebiet
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
,
berechtigt
sind
.
ECB v1
Decisions
to
issue
invitations
to
tender
shall
be
accompanied
by
the
publication
of
notices
of
invitation
to
tender
drawn
up
by
the
Commission
setting
out
in
particular
the
dates
on
which
tenders
may
be
submitted
and
the
relevant
departments
of
the
Member
States
to
which
they
are
to
be
sent.
Die
Durchführung
einer
Ausschreibung
erfolgt
im
Rahmen
einer
Ausschreibungsbekanntmachung
der
Kommission,
in
der
insbesondere
die
jeweiligen
Termine
für
die
Einreichung
der
Angebote
sowie
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
angegeben
werden,
an
die
diese
zu
richten
sind.
DGT v2019
Decisions
to
issue
invitations
to
tender
and
notices
of
invitation
to
tender
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
Entscheidung
über
die
Durchführung
einer
Ausschreibung
und
die
Ausschreibungsbekanntmachung
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
Insurers
other
than
provident
societies,
and
especially
insurance
undertakings
operating
in
the
market
for
group
personal
protection
at
company
level,
are
therefore
liable
to
be
the
subject
of
discrimination
on
account
of
the
absence
of
obligation
for
the
social
partners
to
issue
invitations
to
tender
with
the
aim
of
allowing
any
market
operator
interested
to
submit
a
bid
to
cover
the
benefits
agreed
between
the
social
partners
and
to
be
chosen
on
account
of
the
superior
quality
of
its
services
and/or
their
lower
price.
Andere
Versicherungsträger
als
Versorgungswerke,
insbesondere
Versicherungsgesellschaften,
die
auf
dem
Markt
der
kollektiven
betrieblichen
Vorsorge
tätig
sind,
können
folglich
diskriminiert
werden,
weil
die
Sozialpartner
nicht
zur
Durchführung
von
Ausschreibungen
verpflichtet
sind,
die
jedem
interessierten
Marktteilnehmer
die
Abgabe
eines
Angebots
für
die
zwischen
den
Sozialpartnern
vereinbarten
Leistungen
und
den
Erhalt
des
Zuschlags
wegen
der
besseren
Qualität
seiner
Dienstleistungen
und/oder
ihres
günstigeren
Preises
ermöglichen
würde.
DGT v2019
It
is
their
task,
for
instance,
in
compliance
with
the
provisions
of
the
Lomé
Convention,
to
issue
invitations
to
tender,
receive
tenders,
make
propoeals
for
the
a-.;~.rd
of
contracts,
sign
contracts
or
estimates
and
perform
acceptance
formalities.
Nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
des
Abkommens
von
Lome
obliegt
es
ihnen
insbesondere,
die
Ausschreibungen
vorzunehmen,
die
Angebote
entgegenzunehmen,
die
auszuwerten,
die
Vorschläge
zur
Auftragsvergabe
zu
erstellen,
die
Aufträge,
Verträge
und
Kostenvoranschläge
zu
unterzeichnen
und
über
die
Abnahmen
zu
ent
scheiden.
EUbookshop v2
In
the
case
of
SUP-COM
we
define
in
fairly
precise
terms
what
we
require
for
each
project
and
then
issue
calls
for
tender,"
Ludley
says.
Im
Fall
von
SUPCOM
definieren
wir
verhältnismäßig
genau,
was
bei
jedem
Projekt
gebraucht
wird,
und
dann
veröffendichen
wir
Ausschreibungen",
erläutert
Ludley.
EUbookshop v2
The
council
takes
notc
that
the
conmunity,
which
increasingly
lssues
invitations
to
tender
prior
to
the
iinancing
decision,
consi,ders
that
the
süggestion
by
the
ACpStates
to
issue
rnvitations
to
tender
pri.or
t'o
the
financing
decision
would
providc'
a
better
estinate
of
the
foreseeable
cost
of
projects
and
therefore
lirnit
the
risks
of
overruns.
Der
Rat
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
die
Gemeinschaft,
die
in
zunehmendem
Masse
Ausschreibungsverfahren
durchführt,
bevor
sie
Finanzierungsbeschlüsse
fasst,
der
Auffassung
ist,
dass
der
Vorschlag
der
AKP-Staaten,
vor
den
Finanzierungsbeschlüssen
Ausschreibungen
vorzunehmen,
eine
bessere
Beurteilung
der
voraussichtlichen
Kosten
des
Vorhabens
ermöglichen
und
somit
das
Risiko
von
Mittelüberschreitungen
begrenzen
würde.
EUbookshop v2
It
shall
accordingly
issue
invitations
to
tender,
receive
tenders,
publish
the
results
of
the
invitations,
sign
all
contracts,
riders
and
estimates
and
inform
the
Commission
thereof.
Zu
diesem
Zweck
veröffentlicht
er
die
Ausschreibungen,
nimmt
er
die
Angebote
entgegen,
gibt
er
das
Ausschreibungsergebnis
bekannt,
unterzeichnet
er
die
Auf
träge,
Verträge,
Zusatzverträge
oder
Kostenvoranschläge
und
teilt
sie
der
Kommission
mit.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
the
decisions
thus
endorsed
and
in
close
cooperation
with
the
Commission,
the
recipient
shall
issue
invitations
to
tender,
receive
tenders,
preside
over
the
examination
of
tenders
and
establish
the
results
of
the
tendering
procedure.
Auf
der
Grundlage
der
in
dieser
Weise
genehmigten
Beschlüsse
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
gibt
der
Begünstigte
die
Ausschreibungen
bekannt,
nimmt
die
eingehenden
Angebote
entgegen,
führt
die
Aufsicht
über
die
Angebotsauswertung
und
stellt
das
Ergebnis
der
Auswertung
fest.
EUbookshop v2