Übersetzung für "Issue a fine" in Deutsch
The
ministry
earlier
asked
the
authorities
to
be
reasonable
and
issue
a
thousand-crown
fine
at
the
most.
Das
Ministerium
rief
die
Ämter
schon
dazu
auf,
Milde
walten
zu
lassen
und
höchstens
eine
Strafe
von
1000
Kronen
aufzuerlegen.
WMT-News v2019
The
decision
at
issue
imposes
a
fine
of
six
million
ECU
on
Hilti
and
orders
it
to
bring
the
infringements
to
an
end.
In
der
streitigen
Entscheidung
wurde
gegen
die
Hilti
AG
eine
Geldbuße
von
6
Millionen
ECU
festgesetzt
und
ihr
aufgegeben,
die
Zuwiderhandlungen
abzustellen.
EUbookshop v2
This
gives
the
school
the
chance
to
challenge
a
trespassing
vehicle
or
issue
a
parking
fine.
Die
Schule
hat
damit
die
Möglichkeit,
ein
unbefugtes
Fahrzeug
zu
überprüfen
oder
eine
Parkgebühr
zu
verhängen.
ParaCrawl v7.1
Legal
proceedings
can
still
be
brought
against
them
and
a
local
prosecutor
or
judge
can
issue
a
fine.
Gegen
sie
kann
nach
wie
vor
ein
Verfahren
eingeleitet
werden
und
lokale
Staatsanwälte
oder
Richter
können
Bussen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Court
finds
that
the
country
has
not
followed
its
ruling,
it
can
issue
a
fine.
Ist
der
Gerichtshof
der
Ansicht,
dass
der
Mitgliedstaat
seinem
Urteil
nicht
nachgekommen
ist,
kann
er
ihm
ein
Bußgeld
auferlegen.
ParaCrawl v7.1
If
you're
caught
committing
a
driving
offence,
the
police
can
issue
a
fine,
which
you
must
pay
within
10
days
Bei
Fahrverstößen
kann
die
Polizei
ein
Bußgeld
verlangen,
das
innerhalb
von
10
Tagen
bezahlt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-compliance,
the
pro-tempore
director
of
the
structure,
may
issue
a
regular
fine,
as
provided
by
law,
for
an
amount
starting
from
€
25,00
to
€
250,00,
as
well
as
the
cost
covering
the
hydrocleaning
of
the
furnishings.
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
pro-tempore
Direktor
der
Struktur,
kann
eine
regelmäßige
Ordnung,
wie
vom
Gesetz
vorgesehen,
für
einen
Betrag
ab
€
25,00
bis
€
250,00
ausgeben,
sowie
die
Kosten
für
den
hydrocleaning
der
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
When
to
debate
a
sensitive
topic
-
when
to
make
it
an
issue
-
is
always
a
fine
judgement
for
the
pragmatic
politician
but
for
politicians
who
can
afford
the
luxury
of
being
idealists
-
and
many
in
this
Parliament
are
in
this
category
-
there
are
no
such
inhibitions.
In
der
Aussprache
ist
ein
heikles
Thema
-
wenn
es
Gegenstand
einer
Aussprache
wird
-
immer
für
ein
Urteil
des
pragmatischen
Politikers
gut.
Jene
Politiker
jedoch,
die
sich
den
Luxus
leisten
können,
Idealisten
zu
sein
-
und
in
diesem
Parlament
gehören
viele
in
diese
Kategorie
-
haben
keine
solche
Hemmungen.
Europarl v8
In
addition,
fines
for
various
violations
are
so
small
that
they
pay
their
developers
and
officials
are
ready
at
least
every
day...
For
example,
if
the
object
is
decorated
in
an
individual,
and
specifically
the
case
more
often
than
not,
the
law
for
the
violation,
we
can
issue
a
fine
of
300
-500
rubles...
Und
das
ganze
Land
in
dem
Land
sind
auf
die
Gnade
der
Gemeinden.
Darüber
hinaus
Geldbußen
für
verschiedene
Verletzungen
sind
so
klein,
dass
sie
ihre
Entwickler
und
Beamten
bereit
sind,
mindestens
jeden
Tag...
Zum
Beispiel,
wenn
das
Objekt
ist
in
einer
individuellen,
und
speziell
der
Fall
nicht
mehr
als
das
Gesetz
für
die
Verletzung,
können
wir
Ihnen
eine
Geldbuße
von
300
-500
Rubel...
ParaCrawl v7.1
The
French
data
protection
agency
CNIL
has
issued
a
fine
of
100,000
Euro
against
Google.
Die
französische
Datenschutzbehörde
CNIL
hat
eine
Strafe
von
100.000
Euro
gegen
Google
verhängt.
ParaCrawl v7.1
For
this
disturbance,
the
police
department
issued
a
fine.
Für
diese
Störung
verhängte
die
Polizei
eine
Geldstrafe.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
this,
on
6
June
2006,
Estonian
Data
Protection
Inspectorate
prepared
an
expedited
procedure
decision,
and
Narva
Haigla
was
issued
a
monetary
fine
for
the
amount
of
15
000
Estonian
kroon.
Daher
verhängte
die
Datenschutzbehörde
am
6.
Juni
2006
im
beschleunigten
Verfahren
gegen
die
Frauenklinik
Narva
Haigla
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
15.000
Estnischen
Kronen.
EUbookshop v2
For
example,
when
the
Commission
issued
a
decision
fining
software
giant
Microsoft
for
abusing
its
dominant
market
position,
the
decision
applied
to
Microsoft
only.
Als
die
Europäische
Kommission
beispielsweise
eine
Entscheidung
über
die
Verhängung
einer
Geldstrafe
für
den
Softwaregiganten
Microsoft
wegen
Missbrauchs
seiner
beherrschenden
Marktposition
erließ,
galt
diese
ausschließlich
für
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
at
least
the
Spanish
Church
has
issued
a
fine
communiqué
of
filial
support
for
our
great
Benedict
XVI.
Zum
Glück
hat
wenigstens
die
spanische
Kirche
ein
schönes
Kommuniqué
der
Solidarität
mit
unserem
großen
Papst
Benedikt
XVI.
herausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
driver
who
has
committed
any
violation,
issued
a
fine
and
penalty
points
are
accrued
and
recorded
in
the
certificate.
Der
Fahrer,
der
jede
Verletzung
begangen
hat,
gab
eine
feine
und
Strafpunkte
werden
abgegrenzt
und
in
das
Zertifikat
aufgenommen.
CCAligned v1
In
the
first
case,
the
rest
can
be
issued
a
relatively
small
fine,
usually
two
thousand
rubles,
the
maximum
-
3
thousand.
Im
ersten
Fall
kann
der
Rest
eine
relativ
kleine
Geldstrafe,
in
der
Regel
zweitausend
Rubel,
maximal
3
Tausend,
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
June,
CNIL
issued
a
record
€250,000
fine
to
a
French
Optical
Center
for
having
insufficiently
secured
the
personal
data
of
its
customers.
Im
Juni
verhängte
CNIL
an
ein
französisches
Optikzentrum
eine
Rekordstrafe
in
Höhe
von
250.000
Euro,
weil
es
die
personenbezogenen
Daten
seiner
Kunden
unzureichend
gesichert
hatte.
ParaCrawl v7.1
More-often-than-not
it’s
only
a
matter
of
being
a
couple
of
minutes
late
before
an
over
eager
parking
attendant
spots
your
expired
meter
or
ticket
and
issues
you
a
fine.
Meistens
ist
es
nur
eine
Frage
von
ein
paar
Minuten
Verspätung,
bevor
ein
übereifriger
Parkwächter
Ihren
abgelaufenen
Zähler
oder
das
abgelaufene
Ticket
entdeckt
und
Ihnen
ein
Bußgeld
ausstellt.
ParaCrawl v7.1
Vietnamese
authorities
acted
quickly
following
the
discovery
of
the
fake
Powermax
product,
finding
Vietmec
guilty
of
selling
counterfeit
goods,
issuing
a
fine,
destroying
the
illicit
product,
and
putting
Vietmec
on
a
regular
monitoring
list.
Die
vietnamesischen
Behörden
haben
nach
der
Entdeckung
des
gefälschten
Powermax-Produkts
schnell
reagiert
und
Vietmec
für
den
Verkauf
von
gefälschten
Waren
für
schuldig
befunden,
eine
Geldbuße
verhängt,
das
unzulässige
Produkt
vernichtet
und
Vietmec
auf
eine
Liste
regelmäßig
überwachter
Betriebe
gesetzt.
ParaCrawl v7.1