Übersetzung für "Is taking into account" in Deutsch

One example is taking into account energy aspects to a greater extent in construction and transport.
Ein Beispiel ist die bessere Berücksichtigung von Umweltaspekten beim Bauen und im Verkehr.
Europarl v8

But this graph is after taking into account all of these known risk factors.
Aber diese Grafik berücksichtigt alle diese bereits bekannten Risikofaktoren.
TED2020 v1

The implementation of the simplification programme is being developed taking into account the findings of these impact assessments.
Die Durchführung des Vereinfachungsprogramms erfolgt unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser Folgenabschätzungen.
TildeMODEL v2018

The overall participation rate is at 21.7 %, taking into account two-stage application procedures.
Die globale Beteiligungsrate beträgt unter Berücksichtigung des zweistufigen Auswahlverfahrens 21,7 %.
TildeMODEL v2018

This is achievable, taking into account the timetable and work programme of each policy.
Dies ist unter Berücksichtigung von Zeitrahmen und Arbeitsprogramm der einzelnen politischen Strategien machbar.
TildeMODEL v2018

The number of incremental samples is determined by taking into account the size of the sampled portion.
Die Anzahl der Einzelproben wird unter Berücksichtigung des Umfangs der Teilpartie festgelegt.
DGT v2019

The level of this penalty is set taking into account the duration and the gravity of the infringement.
Bei der Festlegung dieses Zwangsgelds werden Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The level of this penalty is set taking into account the duration and the seriousness of the infringement.
Bei der Festlegung dieses Zwangsgelds werden Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Dosage of the syrup is also calculated taking into account the patient's body weight:
Die Dosierung des Sirups wird ebenfalls unter Berücksichtigung des Körpergewichts des Patienten berechnet:
CCAligned v1

The range of goods offered is not limited, it is constantly widened taking into account our clients’ requirements.
Unser Sortiment ist unbeschränkt und wird ständig unter Berücksichtigung der Kundenwünsche erweitert.
CCAligned v1

That is not taking into account profits for the manufacturer and the middlemen as well as transportation.
Nicht enthalten sind Profite für den Produzenten und den Zwischenhändler sowie der Transport.
ParaCrawl v7.1

In the present embodiment, the correlation parameter k is detected taking into account all sensor elements.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird der Korrelationsparameter k unter Berücksichtigung sämtlicher Sensorelemente erfasst.
EuroPat v2

Advantageously, the container treatment system is controlled whilst taking into account this information.
Vorteilhaft wird die Behältnisbehandlungsanlage unter Berücksichtigung der Information gesteuert.
EuroPat v2

Additionally, the imaging matrix H is modified while taking into account a quality value.
Zusätzlich wird die Abbildungsmatrix H unter Berücksichtigung des Qualitätswerts verändert.
EuroPat v2

The external encoding operation is selected taking into account a quality of service requirement and a selected traffic class.
Die äußere Codierung wird unter Berücksichtigung einer Quality-of-Service-Anforderung und einer gewählten Verkehrsklasse ausgewählt.
EuroPat v2

A recommended road to the destination is output taking into account the traffic information.
Eine empfehlenswerte Strecke zum Ziel wird unter Berücksichtigung der Verkehrsinformation ausgegeben.
EuroPat v2

A recommended route is calculated taking into account the points which are to be avoided.
Eine empfehlenswerte Strecke wird unter Berücksichtigung der zu vermeidenden Stellen berechnet.
EuroPat v2

This is done taking into account at least one driving dynamic parameter FDP.
Dies erfolgt unter Berücksichtigung von mindestens einem fahrdynamischen Parameter FDP.
EuroPat v2

A greater reliability is achieved by taking into account both wheels, among other things.
Durch Berücksichtigung beider Räder ergibt sich unter anderem auch eine höhere Zuverlässigkeit.
EuroPat v2

The economics of using the motor vehicle is increased by taking into account such an efficiency level.
Durch Berücksichtigung eines solchen Wirkungsgrads wird eine Wirtschaftlichkeit einer Nutzung des Fahrzeugs erhöht.
EuroPat v2

This is done by taking into account the maximum extension of the sectors.
Dies geschieht vorzugsweise unter Berücksichtigung einer maximierten Ausdehnung der Sektoren.
EuroPat v2