Übersetzung für "To take into account" in Deutsch

This is something which we need to take into account.
Das ist etwas, was wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

It is also important to take regional differences into account.
Es ist auch wichtig, die regionalen Unterschiede zu berücksichtigen.
Europarl v8

It does not want to take into account climatic factors.
Sie wollte den klimatischen Bedingungen nicht Rechnung tragen.
Europarl v8

I should also like to emphasize the need to take political factors into account.
Außerdem verweise ich darauf, daß die politischen Faktoren unbedingt beachtet werden müssen.
Europarl v8

We have tried to take all this into account in our proposal.
Wir waren bemüht, all dies in unserem Vorschlag zu berücksichtigen.
Europarl v8

In his work on the report, Mr Tamino wanted to take into account the possible long-term effects of magnetic fields.
Herr Tamino wollte in seinem Bericht eventuelle langfristige Auswirkungen von Magnetfeldern berücksichtigen.
Europarl v8

The upcoming CAP reform will have to take into account many issues, including climate change.
Die bevorstehende GAP-Reform wird viele Themen berücksichtigen müssen, einschließlich des Klimawandels.
Europarl v8

I think that it is very important to take his views into account.
Ich denke, dass es sehr wichtig ist, seinen Standpunkt zu berücksichtigen.
Europarl v8

We need to take into account two additional issues.
Wir müssen zwei zusätzliche Punkte berücksichtigen.
Europarl v8

It is for that reason that I ask you also to take this into account.
Und deswegen bitte ich Sie, das mit zu berücksichtigen.
Europarl v8

These measures will have to take into account the diversity of the European agricultural industry.
Diese Maßnahmen müssen die Vielfalt der europäischen Agrarindustrie berücksichtigen.
Europarl v8

Maybe there are several issues we have to take into account.
Vielleicht gibt es einige Bereiche, die wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

We have to take into account the integration of Schengen arrangements into the Union acquis.
Wir müssen dann die Einbindung des Schengener Abkommens in den gemeinschaftlichen Besitzstand berücksichtigen.
Europarl v8

We would ask you to take that into account!
Wir bitten Sie, daß Sie das dabei berücksichtigen!
Europarl v8

It is appropriate to take these into account in this Directive.
Diesen Werten ist in der vorliegenden Richtlinie Rechnung zu tragen.
DGT v2019

There are a lot of factors to take into account - 'What do we think?
Es sind viele Faktoren zu berücksichtigen - "Was denken wir?
Europarl v8

These are things that we will need to take into account in future.
Solche Dinge werden wir in der Zukunft beachten müssen.
Europarl v8

It is necessary to take this into account when reforming pension systems.
Wir müssen dies bei der Rentenreform berücksichtigen.
Europarl v8

Moreover, we need to take into account the different situations in the Member States.
Darüber hinaus müssen wir die unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten berücksichtigen.
Europarl v8

I ask Parliament to take that into account.
Ich bitte das Parlament, dies zu berücksichtigen.
Europarl v8

We will review the text to take into account legitimate concerns.
Wir werden den Text überprüfen, um alle berechtigten Bedenken zu berücksichtigen.
Europarl v8