Übersetzung für "Take it into account" in Deutsch

The Council should take it into proper account.
Der Rat sollte dies angemessen berücksichtigen.
Europarl v8

Investment policy cannot fail to take it into account, either.
Die Investitionspolitik darf auch dies nicht außer Acht lassen.
Europarl v8

I make this comment so that the Commissioner can take it into account.
Ich trage diese Überlegung vor, damit sie beim Kommissar Berücksichtigung findet.
Europarl v8

I would ask the honourable Members not to take it into account.
Ich möchte die Abgeordneten bitten, sie nicht zu beachten.
Europarl v8

This is the third time that this has been pointed out and the Commission needs to take it into account.
Dieser Sachverhalt wird zum dritten Mal betont, die Kommission sollte dies berücksichtigen.
Europarl v8

The Commission will benefit from the advice of the EFB and take it into account when conducting its surveillance tasks.
Die Kommission wird die Empfehlungen des Europäischen Fiskalausschusses bei ihrer Überwachungstätigkeit berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

However, the current Regulation does not take it into account.
Die bestehende Verordnung trägt dem jedoch nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

But we have taken a decision, and we want the Council to take it into account tomorrow.
Wenn wir nicht dazu bereit sind, wird es zu einem Drama kommen.
EUbookshop v2

How can the group IT take this into account?
Wie kann die Konzern-IT dem Rechnung tragen?
ParaCrawl v7.1

You just take it into account as a fact of being on this planet.
Man nimmt es einfach als gegebene Tatsache unseres Daseins auf diesem Planeten hin.
ParaCrawl v7.1

You take it into account when you rent, buy...
Sie berücksichtigen es, wenn Sie mieten, kaufen...
ParaCrawl v7.1

So immutable is this confidentiality that even many state legal systems take it into account.
So unabdingbar, dass sogar viele staatliche Rechtssysteme darauf Rücksicht nehmen.
ParaCrawl v7.1