Übersetzung für "Is our priority" in Deutsch

That is why our priority is now employment.
Deshalb ist unsere Priorität jetzt die Beschäftigung.
Europarl v8

Education is definitely our priority objective, but what sort of education?
Bildung ist eindeutig unser vorrangiges Ziel, aber welche Bildung?
Europarl v8

The fight against terrorism is our priority.
Der Kampf gegen den Terrorismus ist unsere Priorität.
Europarl v8

After enlargement, that is our political priority.
Nach der Erweiterung ist dies unsere politische Priorität.
Europarl v8

Reintegrating former combatants in their communities is our priority today.
Jetzt hat die Wiedereingliederung der ehemaligen Kämpfer in ihre zivilen Gemeinschaften absoluten Vorrang.
TildeMODEL v2018

To achieve this is our top priority.
Dies zu erreichen steht auf unserer Agenda ganz oben.
TildeMODEL v2018

Honey, your education is our priority.
Schatz deine Bildung ist unsere Priorität.
OpenSubtitles v2018

Locating Miranda Shaw is now our top priority.
Miranda Shaw zu finden, hat nun oberste Priorität.
OpenSubtitles v2018

No, actually, your son's life is our number one priority.
Eigentlich hat Ihr Sohn für uns allerhöchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Again, your safety is our number one priority.
Ihre Sicherheit hat für uns höchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Mary is our first priority, Robert.
Mary ist unsere oberste Priorität, Robert.
OpenSubtitles v2018

Capturing this guy is our number one priority.
Diesen Kerl zu kriegen ist unsere oberste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Recovering this device is our number one priority.
Die Wiederbeschaffung des Geräts hat jetzt oberste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Finding Johnny Rose is our number-one priority.
Johnny Rose zu finden hat unsere allerhöchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Protecting his brain is our highest priority, doctor.
Das Hirn zu schützen, ist unsere höchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Nikita is our new priority target.
Nikita ist unser neues vorrangiges Ziel.
OpenSubtitles v2018