Übersetzung für "Is not appropriate" in Deutsch
The
usual
soft
EU
rhetoric
is
not
appropriate.
Die
sonst
praktizierte
sanfte
Rhetorik
der
EU
ist
hier
nicht
angemessen.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
discuss
the
content
of
the
amendment
at
this
point.
Im
Augenblick
ist
es
nicht
angebracht,
den
Inhalt
des
Änderungsantrages
zu
diskutieren.
Europarl v8
All
in
all,
Commissioner,
this
proposal
is
not
appropriate.
Alles
in
allem,
Herr
Kommissar:
Dieser
Vorschlag
ist
nicht
geeignet.
Europarl v8
This
is
not
the
appropriate
response
to
the
economic
crisis.
Dies
ist
keine
angemessene
Reaktion
auf
die
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
This
is
not
appropriate
in
the
Chamber
of
the
European
Parliament.
Dieses
Verhalten
gehört
sich
nicht
im
Plenarsaal
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
The
EU
is
not,
however,
the
appropriate
body
for
it.
Die
EU
ist
allerdings
nicht
das
richtige
Organ
für
dieses
Problem.
Europarl v8
It
is
therefore
not
appropriate
to
go
down
the
same
road.
Also
ist
es
nicht
sinnvoll,
denselben
Weg
einschlagen
zu
wollen.
Europarl v8
This
is
a
reasonable
idea
in
itself,
but
it
is
not
appropriate
for
this
region.
Logisch
an
sich,
aber
es
paßt
nicht
in
die
Gegend.
Europarl v8
That
is
not
appropriate
for
the
subject
of
this
report.
Das
ist
dem
Gegenstand
dieses
Berichts
nicht
angemessen.
Europarl v8
It
is
therefore
not
appropriate
to
repeat
these
provisions
in
this
Regulation.
Es
ist
daher
nicht
angebracht,
diese
Bestimmungen
in
dieser
Verordnung
zu
wiederholen.
DGT v2019
It
is
not
very
appropriate
to
impose
separate
restrictions
on
refinery
fuels.
Es
ist
nicht
sinnvoll,
für
diese
Brennstoffe
gesonderte
Grenzwerte
festzulegen.
Europarl v8
For
this
reason
too
I
think
this
amendment
is
not
appropriate.
Auch
aus
diesem
Grunde
scheint
mit
dieser
Änderungsantrag
nicht
angemessen.
Europarl v8
But
I
believe
that
it
is
not
appropriate
in
this
context.
Ich
glaube
nur,
daß
er
nicht
in
den
Kontext
dieses
Textes
paßt.
Europarl v8
No,
that
suggestion
is
not
appropriate.
Nein,
das
ist
nicht
klar,
was
Sie
da
vorschlagen.
Europarl v8
That
is
not
the
appropriate
place
for
the
decommissionining
of
the
JRC's
facilities.
Das
ist
nicht
die
richtige
Stelle
für
die
Stillegung
von
GFS-Anlagen.
Europarl v8
In
those
circumstances
it
is
not
appropriate
to
apply
the
precautionary
principle.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nicht
angebracht,
das
Vorbeugeprinzip
anzuwenden.
Europarl v8
Since
there
is
scientific
advice
on
the
issue
the
application
of
the
precautionary
principle
is
not
appropriate.
Da
wissenschaftliche
Erkenntnisse
vorliegen,
ist
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
nicht
zweckmäßig.
Europarl v8
Consequently,
Mexico
is
not
an
appropriate
analogue
country.
Folglich
sei
Mexiko
kein
geeignetes
Vergleichsland.
DGT v2019
This
is
not
an
appropriate
method.
Dies
ist
nicht
die
richtige
Methode.
Europarl v8
This
is
not
an
appropriate
theme
with
which
to
score
political
points.
Das
Thema
ist
nicht
geeignet,
Politik
zu
betreiben.
Europarl v8
But
this
is
not
the
appropriate
time
to
go
into
details.
Aber
dies
ist
nicht
der
Zeitpunkt,
um
groß
auf
Einzelheiten
einzugehen.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
speak
here
about
the
fundamental
issue.
Es
ist
nicht
statthaft,
hier
zum
Thema
selbst
zu
sprechen.
Europarl v8
Furthermore,
this
is
not
the
appropriate
legal
instrument
with
which
to
introduce
such
a
measure.
Zudem
ist
dies
nicht
das
geeignete
Rechtsinstrument
für
eine
derartige
Maßnahme.
Europarl v8
What
is
not
appropriate
is
a
policy
of
arrogance.
Was
nicht
angemessen
ist,
ist
eine
Politik
der
Arroganz.
Europarl v8
The
title
of
the
report
is
not
appropriate.
Der
Titel
des
Berichts
ist
nicht
zutreffend.
Europarl v8