Übersetzung für "To appropriate" in Deutsch
The
exceptional
circumstances
require
us
to
take
fast,
appropriate
action.
Außerordentliche
Umstände
zwingen
uns,
rasche
und
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
proposal
made
by
the
Commission
seems
to
us,
from
that
point
of
view,
to
be
wholly
appropriate.
Der
von
der
Kommission
unterbreitete
Vorschlag
scheint
uns
in
dieser
Hinsicht
vollkommen
angemessen.
Europarl v8
A
reassessment
of
the
overall
structure
of
external
funding
instruments
appears
to
be
appropriate.
Eine
Neubewertung
der
Gesamtstruktur
der
Finanzierungsinstrumente
für
die
Außenhilfe
erscheint
angemessen.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
discuss
the
content
of
the
amendment
at
this
point.
Im
Augenblick
ist
es
nicht
angebracht,
den
Inhalt
des
Änderungsantrages
zu
diskutieren.
Europarl v8
It
would
perhaps
therefore
not
be
appropriate
to
delete
such
a
symbolic
procedure.
Es
wäre
daher
vielleicht
nicht
angebracht,
ein
solch
symbolisches
Verfahren
zu
streichen.
Europarl v8
Then
the
Council
of
Ministers
will
have
one
month
to
take
appropriate
measures.
Danach
wird
der
Ministerrat
einen
Monat
Zeit
haben,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
Nevertheless,
Hungary
is
required
to
set
up
appropriate
structures
at
national
level.
Es
obliegt
Ungarn
allerdings,
auf
nationaler
Ebene
für
geeignete
Strukturen
zu
sorgen.
Europarl v8
The
Parties
reaffirm
the
great
importance
they
attach
to
the
protection
of
intellectual
property
rights
and
undertake
to
establish
the
appropriate
measures
with
a
view
to
ensuring
adequate
and
effective
protection
and
enforcement
of
such
rights,
notably
relating
to
the
infringement
of
intellectual
property
rights.
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich,
im
Rahmen
ihrer
Rechtsordnungen
eine
gegenseitige
Rechtshilfe
aufzubauen.
DGT v2019