Übersetzung für "It is appropriate" in Deutsch
The
only
question
is
what
form
it
should
take
so
that
it
is
appropriate
for
both
sides.
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
sie
für
beide
Seiten
angemessen
ausgestalten.
Europarl v8
In
cases
of
that
kind,
it
is
appropriate
to
earmark
specific
aid
for
that
purpose.
In
einigen
Fällen
ist
es
zweckmäßig,
dafür
konkrete
Beihilfen
vorzusehen.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
discuss
the
content
of
the
amendment
at
this
point.
Im
Augenblick
ist
es
nicht
angebracht,
den
Inhalt
des
Änderungsantrages
zu
diskutieren.
Europarl v8
It
is
appropriate
now
to
declare
EU
support
for
this
work.
Es
ist
angebracht,
die
Unterstützung
der
EU
auch
für
dieses
Vorhaben
anzubieten.
Europarl v8
It
is
appropriate
to
transmit
this
conclusion
to
Burkina
Faso
by
letter,
Dieser
Beschluss
sollte
der
Regierung
von
Burkina
Faso
schriftlich
mitgeteilt
werden
—
DGT v2019
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstgehalte
festzusetzen.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
take
as
a
reference
period
the
two-month
period
preceding
the
beginning
of
the
term
of
validity
of
the
production
refund.
Als
Bezugszeitraum
sollten
die
zwei
Monate
vor
dem
Anwendungszeitraum
der
Erzeugungserstattung
gelten.
DGT v2019
It
is
appropriate
formally
to
establish
that
Committee.
Es
ist
zweckmäßig,
diesen
Ausschuss
förmlich
einzusetzen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
provide
for
a
deadline
for
those
communications.
Es
ist
daher
eine
Frist
für
die
Übermittlung
dieser
Angaben
festzusetzen.
DGT v2019
Accordingly,
it
is
appropriate
to
repeal
Decision
2001/376/EC.
Dementsprechend
sollte
die
Entscheidung
2001/376/EG
aufgehoben
werden.
DGT v2019
It
is
appropriate
that
journeys
for
animals
are
similarly
regulated.
Es
empfiehlt
sich,
entsprechend
auch
Tierbeförderungen
zu
regeln.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
harmonise
that
Article
in
all
language
versions.
Daher
sollte
dieser
Artikel
in
allen
Sprachfassungen
anzugleichen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
reduce
the
refund
by
a
standard
amount.
Daher
empfiehlt
es
sich,
die
Erstattung
um
einen
Standardbetrag
zu
kürzen.
DGT v2019
In
the
light
of
the
experience
gained,
it
is
appropriate
to
extend
the
nine-month
period.
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
empfiehlt
es
sich,
diesen
Neunmonatszeitraum
zu
verlängern.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
implement
these
changes
in
the
Community
legislation.
Diese
Änderungen
sollten
daher
in
das
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
derogate
from
that
Regulation
where
necessary
and
to
specify
some
specific
rules
of
procedure.
Erforderlichenfalls
ist
von
der
Verordnung
abzuweichen
und
es
sind
besondere
Verfahrensregeln
festzulegen.
DGT v2019
It
is
therefore
also
appropriate
to
include
animal
acts
within
the
scope
of
this
Regulation.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
sollten
auch
Dressurnummern
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
fallen.
DGT v2019
It
is
appropriate
for
the
Community
to
give
effect
to
such
recommendations.
Es
ist
angezeigt,
dass
die
Gemeinschaft
solchen
Empfehlungen
nachkommt.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
go
into
the
operative
provisions
of
this
case
law
in
more
detail.
Es
ist
daher
angezeigt,
auf
den
Tenor
dieser
Rechtsprechung
näher
einzugehen.
DGT v2019
It
is
neither
appropriate
nor
necessary
to
restate
this.
Es
ist
weder
angemessen
noch
notwendig,
dies
noch
einmal
zu
sagen.
Europarl v8