Übersetzung für "Are appropriate" in Deutsch
Personally,
I
believe
they
are
essential
and
appropriate,
but
this
omission
in
the
law
has
not
come
about
by
chance.
Ich
persönlich
halte
sie
sogar
für
absolut
notwendig
und
angemessen.
Europarl v8
Gangways
for
interfacing
with
passenger
vehicles
are
included
where
appropriate.
Gegebenenfalls
werden
Gänge
zur
Verbindung
mit
Personenwagen
berücksichtigt.
DGT v2019
I
believe
that
its
messages
and
approach
are
timely
and
appropriate.
Ich
glaube,
dass
seine
Botschaften
und
sein
Ansatz
zeitgemäß
und
angemessen
sind.
Europarl v8
In
fact,
we
believe
that
the
Euratom
loans
are
an
appropriate
instrument.
Wir
glauben,
dass
die
Euratom-Darlehen
hierfür
ein
geeignetes
Instrument
sind.
Europarl v8
My
colleague
Mr
Dirk
Sterckx's
specific
suggestions
about
ports
of
refuge
are
particularly
appropriate.
Die
konkreten
Vorschläge
meines
Kollegen
Dirk
Sterckx
zu
den
Schutzhäfen
sind
besonders
geeignet.
Europarl v8
Those
are
covered
by
appropriate
amendments
or
requests
for
split
votes.
Diese
sind
von
entsprechenden
Änderungsanträgen
oder
Anträgen
auf
getrennte
Abstimmungen
abgedeckt.
Europarl v8
Referenda
are
not
entirely
appropriate
as
a
tool
of
pan-European
decision-making.
Referenden
eignen
sich
nicht
so
richtig
als
Instrument
der
gesamteuropäischen
Beschlussfassung.
Europarl v8
The
regulations
are
extended,
in
appropriate
forms,
to
the
new
audiovisual
services.
Die
Regelungen
werden
in
geeigneter
Form
auf
die
neuen
audiovisuellen
Dienste
ausgedehnt.
Europarl v8
I
fully
endorse
your
view
that
legislative
proposals
are
not
appropriate
at
this
stage.
Ich
begrüße
Ihren
Standpunkt,
dass
Legislativvorschläge
in
dieser
Phase
nicht
angebracht
sind.
Europarl v8
Sanctions
are
not
considered
appropriate
at
this
stage.
Sanktionen
werden
in
dieser
Phase
nicht
als
angemessen
erachtet.
Europarl v8
In
such
circumstances,
the
“Blue
Helmets”
are
not
the
appropriate
instrument.
Unter
solchen
Umständen
ist
die
Dislozierung
von
"Blauhelmen"
nicht
angezeigt.
MultiUN v1
However,
these
machines
are
only
appropriate
for
relatively
small
production
companies.
Diese
Maschinen
sind
nur
für
kleine
Produktionsmengen
geeignet.
Wikipedia v1.0
Not
all
dosage
forms
and
strengths
are
appropriate
for
some
indications.
Nicht
alle
Darreichungsformen
und
Stärken
sind
für
alle
Anwendungsgebiete
geeignet.
EMEA v3
177
Not
all
dosage
forms
and
strengths
are
appropriate
for
some
indications.
Nicht
alle
Darreichungsformen
und
Stärken
sind
für
alle
Anwendungsgebiete
geeignet.
EMEA v3
196
Not
all
dosage
forms
and
strengths
are
appropriate
for
some
indications.
Nicht
alle
Darreichungsformen
und
Stärken
sind
für
alle
Anwendungsgebiete
geeignet.
EMEA v3
The
adverse
events
below
are
classified
where
appropriate
by
system
organ
class
and
frequency
according
to
the
following
convention:
Die
unten
aufgeführtenNebenwirkungen
wurden
entsprechend
System-Organ-Klasse
und
Häufigkeit
nach
folgender
Definition
gruppiert:
EMEA v3
If
bone
abnormalities
are
suspected
then
appropriate
consultation
should
be
obtained.
Bei
Verdacht
auf
Knochenanomalien
sollte
eine
entsprechende
medizinische
Beratung
eingeholt
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
tablets
are
appropriate
for
once-daily
administration.
Die
Tabletten
eignen
sich
daher
für
die
Verabreichung
einmal
täglich.
ELRC_2682 v1
Mycamine
should
therefore
only
be
used
if
other
antifungals
are
not
appropriate.
Mycamine
ist
daher
nur
anzuwenden,
wenn
andere
Antimykotika
nicht
angemessen
sind.
ELRC_2682 v1
It
is
used
when
beta-lactams
are
not
appropriate,
in
countries
or
regions
where
there
are
high
levels
of
resistance
to
macrolides.
Regionen,
in
denen
ein
hohes
Maß
an
Resistenz
gegen
Makrolide
verzeichnet
wird.
EMEA v3