Übersetzung für "Where appropriate" in Deutsch
This
system
shall
be
based
on
existing
mechanisms
where
appropriate.
Dieses
System
stützt
sich
gegebenenfalls
auf
bestehende
Mechanismen.
DGT v2019
Such
correspondence
shall
be
circulated,
where
appropriate,
in
accordance
with
Article
7.
Diese
Schreiben
werden
falls
angebracht
nach
Artikel
7
verteilt.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
official
veterinarian
is
to
inform
other
competent
authorities
of
welfare
problems.
Erforderlichenfalls
hat
der
amtliche
Tierarzt
andere
zuständige
Behörden
über
Tierschutzprobleme
zu
informieren.
DGT v2019
It
may,
where
appropriate,
do
so
in
cooperation
with
the
food
business
operator.
Sie
hat
dabei
gegebenenfalls
mit
dem
Lebensmittelunternehmer
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
applicant
shall
provide,
every
year,
the
corresponding
declaration
from
the
local
authority.
Gegebenenfalls
hat
der
Antragsteller
jährlich
die
entsprechende
Erklärung
der
kommunalen
Behörde
vorzulegen.
DGT v2019
Risk
mitigation
measures
should
be
applied
where
appropriate.’
Gegebenenfalls
sind
Maßnahmen
zur
Risikominderung
zu
treffen.“
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
Where
appropriate
they
shall
cooperate
with
each
other
and
with
the
Commission.
Soweit
angebracht,
arbeiten
sie
untereinander
und
mit
der
Kommission
zusammen.
DGT v2019
Where
appropriate,
they
may
develop
integrated
approaches.
Gegebenenfalls
können
sie
integrierte
Konzepte
entwickeln.
DGT v2019
Where
appropriate,
give
the
date
of
naturalisation.
Gegebenenfalls
das
Datum
der
Einbürgerung
angeben.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
Parties
shall
endeavour
to
accept
detachable
or
non-permanent
labelling.
Die
Vertragsparteien
sind
gegebenenfalls
bestrebt,
ablösbare
oder
nicht-dauerhafte
Etikette
zuzulassen.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
Commission
shall
accompany
its
report
with
proposals
to
modify
the
Directive.
Erforderlichenfalls
fügt
die
Kommission
diesem
Bericht
Vorschläge
zur
Änderung
der
Richtlinie
bei.
DGT v2019
The
data
for
the
international
reserves
template
may
be
revised
on
an
ongoing
basis,
where
appropriate.
Die
Daten
zum
Offenlegungstableau
können
gegebenenfalls
laufend
revidiert
werden.
DGT v2019
The
oral
and
written
arguments
submitted
by
the
parties
were
considered
and,
where
appropriate,
were
taken
into
account,
Die
mündlichen
und
schriftlichen
Stellungnahmen
der
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
berücksichtigt
—
DGT v2019