Übersetzung für "Is exceeding" in Deutsch

Parliament is exceeding its powers.
Das Parlament überschreitet damit seine Kompetenzen.
Europarl v8

Yet again, hypocrisy is exceeding all bounds.
Wieder einmal überschreitet die Heuchelei jedes Maß.
Europarl v8

The Commission is exceeding its competence on this issue.
Die Kommission übertrifft sich geradezu in ihrem Eifer.
Europarl v8

This trigger point is determined by exceeding a predetermined steepness of the QR flank.
Dieser Triggerpunkt wird bestimmt durch das Ueberschreiten einer vorgegebenen Steilheit der QR-Flanke.
EuroPat v2

The number of prison terms handed down is probably not exceeding a few hundred per year.
Die Zahl der verhängten Haftstrafen dürfte wahrscheinlich einige Hundert pro Jahr nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

As early as the following year it is greatly exceeding sales forecasts.
Schon im Folgejahr übertrifft es die Umsatzprognosen deutlich.
ParaCrawl v7.1

He is also our exceeding great reward!
Er ist auch unser überaus großer Lohn!
ParaCrawl v7.1

A signal is triggered upon exceeding a predetermined primary power value.
Beim Übersteigen eines vorbestimmten Primär-Leistungswerts wird ein Signal ausgelöst.
EuroPat v2

Representatives of companies argued that the European Union is exceeding its mandate.
Vertreter der Unternehmen behaupteten, dass die Europäische Union seine Kompetenzen überschreitet.
CCAligned v1

Current daily production in this area is exceeding more than 10 kilograms per day.
Aktuell übertrifft die Tagesproduktion in diesem Gebiet mehr als 10 Kilogramm pro Tag.
ParaCrawl v7.1

The expansion of Oerlikon's new solar business is exceeding all expectations.
Die Entwicklung des jungen Solargeschäfts von Oerlikon übertrifft alle Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

This is a record exceeding previously tested laboratory conditions.
Dies ist ein Rekord, der die zuvor getesteten Laborbedingungen übertrifft.
ParaCrawl v7.1

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful,
Dann spricht er zu ihnen: Meine Seele ist betrübt,
ParaCrawl v7.1

The annual mortality rate is exceeding the reproduction rate.
Die jährliche Sterberate übersteigt die Fortpflanzungsrate.
ParaCrawl v7.1

It is meeting and exceeding my expectations.
Es ist IP67-zertifiziert und damit spritzwasser- und staubgeschützt.
ParaCrawl v7.1

It is rather wide exceeding slightly half of the length.
Er ist eher breit, seine Breite übertrifft ein wenig die halbe Länge.
ParaCrawl v7.1

Increased demand for advanced test socket designs is exceeding the capability of conventional materials.
Die wachsende Nachfrage nach speziell gestalteten Meßbuchsen übersteigt die Möglichkeiten herkömmlicher Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1

Thy word is exceeding pure, and thy servant loveth it.
Dein Wort ist wohl geläutert, und dein Knecht hat es lieb.
ParaCrawl v7.1