Übersetzung für "Is exceeded" in Deutsch

Whereas suitable administrative measures should be laid down in order to ensure that the volume of the quota fixed is not exceeded;
Damit das festgesetzte Kontingent nicht überschritten wird, sind geeignete Verwaltungsmaßnahmen zu treffen .
JRC-Acquis v3.0

A maximum guaranteed area should be prescribed and proportional reductions applied if the maximum guaranteed area is exceeded.
Ferner sollte eine Garantiehöchstfläche mit proportionalen Kürzungen bei Überschreitung dieser Fläche vorgesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

Signs of sedation may occur when the dose is exceeded.
Wenn die Dosis überschritten wird, können Anzeichen von Sedierung auftreten.
ELRC_2682 v1

The rating of the fuse shall be such that the current rating of the conductors is not exceeded.
Die Nennleistung der Sicherung darf nicht die Nennstromstärke der Leitungen überschreiten.
DGT v2019

When a given flow velocity is exceeded, a valve in the pipe closes.
Beim Überschreiten einer bestimmten Strömungsgeschwindigkeit schließt ein Ventil in der Rohrleitung.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that certified engine power is not exceeded.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass zertifizierte Maschinenleistungen nicht überstiegen werden.
TildeMODEL v2018

This figure is completely exceeded if business-related services are included.
Diese Zahl wird gänzlich übertroffen, wenn die unternehmensnahen Dienstleistungen einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

If that limit is exceeded, all the coins submitted may be subject to a fee.
Wird diese Höchstgrenze überschritten, so können alle eingereichten Münzen einer Bearbeitungsgebühr unterliegen.
DGT v2019

If this deadline is exceeded, the evaluation shall be deemed to be finished.
Ist diese Frist überschritten, so gilt die Bewertung als abgeschlossen.
DGT v2019

The above aid amounts will be reduced if at european level the maximum guaranteed area is exceeded.
So wird der Beihilfebetrag gekürzt, wenn die EU-Garantiehöchstfläche insgesamt überschritten wird.
TildeMODEL v2018

Once the interval of 3 months is exceeded, the refund can no longer be refused.
Sobald die Dreimonatsfrist überschritten ist, kann die Erstattung nicht mehr versagt werden.
TildeMODEL v2018

The on-board computer slows down the train automatically if this speed is exceeded.
Der Computer bremst den Zug automatisch, wenn diese Geschwindigkeit überschritten wird.
TildeMODEL v2018