Übersetzung für "Interfacial tension" in Deutsch

Like polymeric organosilicon compounds in general, these compounds lower the interfacial tension in a special manner.
Diese Verbindungen erniedrigen wie allgemein polymere siliciumorganische Verbindungen die Grenzflächenspannung in besonderer Weise.
EuroPat v2

This wettability is determined by the interfacial tension of the liquid with respect to the coalescence aid.
Diese Benetzbarkeit wird durch die Grenzflächenspannung der Flüssigkeit gegenüber der Koaleszenzhilfe bestimmt.
EuroPat v2

A low interfacial tension between metal surface and coating is indicative of a stable bond in the long term.
Eine niedrige Grenzflächenspannung zwischen Metalloberfläche und Coating spricht für eine langzeitstabile Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Measurements of the interfacial tension using our tensiometers help to produce stable bitumen emulsions.
Messungen der Grenzflächenspannung mit unseren Tensiometern helfen dabei, stabile Bitumenemulsionen herzustellen.
ParaCrawl v7.1

The instrument measures interfacial tension with a high degree of accuracy and a particularly wide measuring range.
Das Instrument misst die Grenzflächenspannung mit hoher Präzision und einem besonders weiten Messbereich.
ParaCrawl v7.1

Surface-active substances are substances which reduce the interfacial tension at an interface.
Grenzflächenaktive Stoffe sind Stoffe, die an einer Grenzfläche die Grenzflächenspannung herabsetzen.
EuroPat v2

The cause of interfacial tension is the mutual attraction of liquid molecules.
Ursache der Oberflächenspannung ist die gegenseitige Anziehung der Flüssigkeitsmoleküle.
ParaCrawl v7.1

The dynamic interfacial tension is important for fast production processes where the mixing of emulsions is involved.
Für schnelle Produktionsprozesse bei der Mischung von Emulsionen ist die dynamische Grenzflächenspannung wichtig.
ParaCrawl v7.1

Neumann has proposed the following equation for calculating the interfacial tension:
Neumann stellte zur Berechnung der Grenzflächenspannung folgende Gleichung auf:
ParaCrawl v7.1

The interfacial tension can be ascertained from the image of the drop using drop shape analysis.
Aus dem Bild des Tropfens kann per Tropfenkonturanalyse die Grenzflächenspannung ermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

Surfactants lower the interfacial tension and are capable of micellization.
Tenside setzen die Grenzflächenspannung herab und sind zur Micellisierung fähig.
EuroPat v2

Overcoming the interfacial tension and creating an increased interface require energy.
Die Überwindung der Grenzflächenspannung beziehungsweise die Schaffung einer vergrößerten Grenzfläche erfordert Energie.
EuroPat v2

The polarity of the water-insoluble oil component (A) is expressed via the interfacial tension.
Die Polarität der wasserunlöslichen Ölkomponente (A) wird über die Grenzflächenspannung angegeben.
EuroPat v2

The interfacial tension was determined in each case by the general method described above.
Die Grenzflächenspannung wurde jeweils nach der oben beschriebenen allgemeinen Vorschrift bestimmt.
EuroPat v2

These soaps decrease the interfacial tension and thus can increase the production.
Diese Seifen senken die Grenzflächenspannung und können somit die Produktion erhöhen.
EuroPat v2

It was possible to lower the interfacial tension further from 0.079 to 0.035 mN/m.
Die Grenzflächenspannung konnte von 0.079 auf 0.035 mN/m weiter abgesenkt werden.
EuroPat v2

On the other hand, the interfacial tension is somewhat higher but still in the ultralow range.
Dafür ist die Grenzflächenspannung etwas höher, aber immer noch im ultraniedrigen Bereich.
EuroPat v2

The interfacial tension between a liquid and a gas is also referred to as the surface tension.
Die Grenzflächenspannung zwischen einer Flüssigkeit und einem Gas wird auch als Oberflächenspannung bezeichnet.
EuroPat v2

The reduced interfacial tension can be determined, for example, by the pendant drop method.
Die verminderte Grenzflächenspannung kann beispielsweise durch die Pendant-Drop-Methode bestimmt werden.
EuroPat v2

In addition, they should reduce the interfacial tension in liquid systems.
Ferner sollen sie die Grenzflächenspannung in flüssigen Systemen vermindern.
EuroPat v2

The interfacial tension between the two phases is extremely low.
Die Grenzflächenspannung zwischen den beiden Phasen ist extrem gering.
EuroPat v2

The droplets form microspheres under the effect of the interfacial tension.
Auf Grund der Grenzflächenspannung bilden die Tropfen Kügelchen.
EuroPat v2

Surfactants are substances which can lower the interfacial tension.
Tenside sind Substanzen, die die Grenzflächenspannung herabsetzen können.
EuroPat v2

During the ageing process, the interfacial tension between transformer oil and water reduces.
Während des Alterungsprozesses verringert sich die Grenzflächenspannung zwischen Transformatorenöl und Wasser.
ParaCrawl v7.1

The reduced interfacial tension can, for example, be determined by the pendant-drop method.
Die verminderte Grenzflächenspannung kann beispielsweise durch die Pendant-Drop-Methode bestimmt werden.
EuroPat v2

Surfactants as emulsifiers reduce the interfacial tension between grease/oil and water.
Tenside als Emulgatoren setzen die Grenzflächenspannung zwischen Fett/Öl und Wasser herab.
ParaCrawl v7.1

In addition, the interfacial tension affects the droplet size and therefore also the size of the particles in the polymer.
Die Grenzflächenspannung beeinflusst außerdem die Tröpfchengröße und damit auch die Teilchengröße im Polymerisat.
ParaCrawl v7.1