Translation of "Interfacial tension" in German
Like
polymeric
organosilicon
compounds
in
general,
these
compounds
lower
the
interfacial
tension
in
a
special
manner.
Diese
Verbindungen
erniedrigen
wie
allgemein
polymere
siliciumorganische
Verbindungen
die
Grenzflächenspannung
in
besonderer
Weise.
EuroPat v2
This
wettability
is
determined
by
the
interfacial
tension
of
the
liquid
with
respect
to
the
coalescence
aid.
Diese
Benetzbarkeit
wird
durch
die
Grenzflächenspannung
der
Flüssigkeit
gegenüber
der
Koaleszenzhilfe
bestimmt.
EuroPat v2
A
low
interfacial
tension
between
metal
surface
and
coating
is
indicative
of
a
stable
bond
in
the
long
term.
Eine
niedrige
Grenzflächenspannung
zwischen
Metalloberfläche
und
Coating
spricht
für
eine
langzeitstabile
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
Measurements
of
the
interfacial
tension
using
our
tensiometers
help
to
produce
stable
bitumen
emulsions.
Messungen
der
Grenzflächenspannung
mit
unseren
Tensiometern
helfen
dabei,
stabile
Bitumenemulsionen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
instrument
measures
interfacial
tension
with
a
high
degree
of
accuracy
and
a
particularly
wide
measuring
range.
Das
Instrument
misst
die
Grenzflächenspannung
mit
hoher
Präzision
und
einem
besonders
weiten
Messbereich.
ParaCrawl v7.1
Surface-active
substances
are
substances
which
reduce
the
interfacial
tension
at
an
interface.
Grenzflächenaktive
Stoffe
sind
Stoffe,
die
an
einer
Grenzfläche
die
Grenzflächenspannung
herabsetzen.
EuroPat v2
The
cause
of
interfacial
tension
is
the
mutual
attraction
of
liquid
molecules.
Ursache
der
Oberflächenspannung
ist
die
gegenseitige
Anziehung
der
Flüssigkeitsmoleküle.
ParaCrawl v7.1
The
dynamic
interfacial
tension
is
important
for
fast
production
processes
where
the
mixing
of
emulsions
is
involved.
Für
schnelle
Produktionsprozesse
bei
der
Mischung
von
Emulsionen
ist
die
dynamische
Grenzflächenspannung
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Neumann
has
proposed
the
following
equation
for
calculating
the
interfacial
tension:
Neumann
stellte
zur
Berechnung
der
Grenzflächenspannung
folgende
Gleichung
auf:
ParaCrawl v7.1
The
interfacial
tension
can
be
ascertained
from
the
image
of
the
drop
using
drop
shape
analysis.
Aus
dem
Bild
des
Tropfens
kann
per
Tropfenkonturanalyse
die
Grenzflächenspannung
ermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Surfactants
lower
the
interfacial
tension
and
are
capable
of
micellization.
Tenside
setzen
die
Grenzflächenspannung
herab
und
sind
zur
Micellisierung
fähig.
EuroPat v2
Overcoming
the
interfacial
tension
and
creating
an
increased
interface
require
energy.
Die
Überwindung
der
Grenzflächenspannung
beziehungsweise
die
Schaffung
einer
vergrößerten
Grenzfläche
erfordert
Energie.
EuroPat v2
The
polarity
of
the
water-insoluble
oil
component
(A)
is
expressed
via
the
interfacial
tension.
Die
Polarität
der
wasserunlöslichen
Ölkomponente
(A)
wird
über
die
Grenzflächenspannung
angegeben.
EuroPat v2
The
interfacial
tension
was
determined
in
each
case
by
the
general
method
described
above.
Die
Grenzflächenspannung
wurde
jeweils
nach
der
oben
beschriebenen
allgemeinen
Vorschrift
bestimmt.
EuroPat v2
These
soaps
decrease
the
interfacial
tension
and
thus
can
increase
the
production.
Diese
Seifen
senken
die
Grenzflächenspannung
und
können
somit
die
Produktion
erhöhen.
EuroPat v2
It
was
possible
to
lower
the
interfacial
tension
further
from
0.079
to
0.035
mN/m.
Die
Grenzflächenspannung
konnte
von
0.079
auf
0.035
mN/m
weiter
abgesenkt
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
interfacial
tension
is
somewhat
higher
but
still
in
the
ultralow
range.
Dafür
ist
die
Grenzflächenspannung
etwas
höher,
aber
immer
noch
im
ultraniedrigen
Bereich.
EuroPat v2
The
interfacial
tension
between
a
liquid
and
a
gas
is
also
referred
to
as
the
surface
tension.
Die
Grenzflächenspannung
zwischen
einer
Flüssigkeit
und
einem
Gas
wird
auch
als
Oberflächenspannung
bezeichnet.
EuroPat v2
The
reduced
interfacial
tension
can
be
determined,
for
example,
by
the
pendant
drop
method.
Die
verminderte
Grenzflächenspannung
kann
beispielsweise
durch
die
Pendant-Drop-Methode
bestimmt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
they
should
reduce
the
interfacial
tension
in
liquid
systems.
Ferner
sollen
sie
die
Grenzflächenspannung
in
flüssigen
Systemen
vermindern.
EuroPat v2
The
interfacial
tension
between
the
two
phases
is
extremely
low.
Die
Grenzflächenspannung
zwischen
den
beiden
Phasen
ist
extrem
gering.
EuroPat v2
The
droplets
form
microspheres
under
the
effect
of
the
interfacial
tension.
Auf
Grund
der
Grenzflächenspannung
bilden
die
Tropfen
Kügelchen.
EuroPat v2
Surfactants
are
substances
which
can
lower
the
interfacial
tension.
Tenside
sind
Substanzen,
die
die
Grenzflächenspannung
herabsetzen
können.
EuroPat v2
During
the
ageing
process,
the
interfacial
tension
between
transformer
oil
and
water
reduces.
Während
des
Alterungsprozesses
verringert
sich
die
Grenzflächenspannung
zwischen
Transformatorenöl
und
Wasser.
ParaCrawl v7.1
The
reduced
interfacial
tension
can,
for
example,
be
determined
by
the
pendant-drop
method.
Die
verminderte
Grenzflächenspannung
kann
beispielsweise
durch
die
Pendant-Drop-Methode
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Surfactants
as
emulsifiers
reduce
the
interfacial
tension
between
grease/oil
and
water.
Tenside
als
Emulgatoren
setzen
die
Grenzflächenspannung
zwischen
Fett/Öl
und
Wasser
herab.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
interfacial
tension
affects
the
droplet
size
and
therefore
also
the
size
of
the
particles
in
the
polymer.
Die
Grenzflächenspannung
beeinflusst
außerdem
die
Tröpfchengröße
und
damit
auch
die
Teilchengröße
im
Polymerisat.
ParaCrawl v7.1