Translation of "Tensional" in German
According
to
a
preferred
variant
the
tensional
force
can
rise
with
increasing
bending
over.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführung
kann
die
Spannkraft
mit
zunehmender
Umbiegung
ansteigen.
EuroPat v2
This
tensional
force
is
of
decisive
importance
for
the
quality
of
the
woven
seam.
Diese
Spannkraft
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Qualität
der
Webnaht.
EuroPat v2
A
reproducibility
of
this
tensional
force
is
made
possible
by
the
invention.
Durch
die
Erfindung
wird
eine
Reproduzierbarkeit
dieser
Spannkraft
ermöglicht.
EuroPat v2
Therefore
durable
anchoring
of
the
band-shaped
tensional
member
is
necessary
after
completion
of
the
clamping
process.
Deshalb
ist
nach
Beendigung
des
Spannvorgangs
eine
dauerhafte
Verankerung
des
bandförmigen
Zuggliedes
erforderlich.
EuroPat v2
If
necessary
a
plurality
of
auxiliary
ropes
of
increasing
thickness
and
tensional
strength
can
be
drawn
into
the
pipe
one
after
the
other.
Erforderlichenfalls
können
auch
mehrere
Hilfsseile
zunehmender
Dicke
und
Zugfestigkeit
nacheinander
eingezogen
werden.
EuroPat v2
The
tensional
force
rather
remains
always
constant
at
changing
speeds,
as
well
as
in
a
stoppage
of
the
chuck.
Die
Spannkraft
bleibt
vielmehr
bei
wechselnden
Drehzahlen
wie
auch
bei
Stillstand
des
Spannfutters
stets
konstant.
EuroPat v2
Reinforcing
layers
24
are
vulcanized
or
bonded
within
the
web
and
contribute
to
obtaining
the
requisite
inherent
stiffness
and
tensional
strength.
Verstärkungseinlagen
24
sind
einvulkanisiert
oder
eingehaftet
und
tragen
zum
Erreichen
der
notwendigen
Eigensteifigkeit
sowie
Zugfestigkeit
bei.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
clamping
device
for
a
band-shaped
tensional
member
on
a
concrete
surface
of
a
supporting
structure.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Spannvorrichtung
für
ein
bandförmiges
Zugglied
an
einer
Betonoberfläche
eines
Tragwerks.
EuroPat v2
The
tensional
member
1
is
durably
connected
with
the
anchoring
device
23
by
clamping
and
gluing.
Das
Zugglied
1
ist
mit
der
Verankerungseinrichtung
23
durch
Klemmung
und
Klebung
dauerhaft
verbunden.
EuroPat v2
Both
ends
of
the
prestressed
band-shaped
tensional
member
must
be
durably
connected
to
the
supporting
structure.
Die
beiden
Enden
des
vorgespannten
bandförmigen
Zuggliedes
müssen
dauerhaft
mit
dem
Tragwerk
verbunden
werden.
EuroPat v2
It
is
essential
for
a
secure
connection
of
the
mold
plates
to
the
supporting
plates
for
the
bolts
to
have
a
sufficient
tensional
strength.
Wesentlich
für
eine
sichere
Anbindung
der
Kokillenplatten
an
die
Stützplatten
ist
eine
ausreichende
Spannkraft
der
Bolzen.
EuroPat v2