Übersetzung für "Interesting to know" in Deutsch
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
Europarl v8
I
would
find
it
rather
interesting
to
know
what
the
opinion
of
the
Commission
is
on
this
point.
Die
Meinung
der
Kommission
zu
dieser
Frage
würde
mich
sehr
interessieren.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
know
how
they
will
do
it.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
sie
das
tun
wollen.
Europarl v8
Yes,
but
what
would
be
interesting,
is
to
know
what
you'd
like
to
say,
Interessant
wäre
zu
wissen,
was
ihr
selbst
sagen
würdet.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
interesting
to
know
what's
in
the
lad's
stomach,
eh?
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
was
im
Magen
des
Jungen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
were
an
interesting
person
to
know,
Nancy
Botwin.
Es
war
interessant,
dich
zu
kennen,
Nancy
Botwin.
OpenSubtitles v2018
I
would
find
it
rather
interesting
to
know
what
the
opinion
ofthe
Commission
is
on
this
point.
Die
Meinung
der
Kommission
zu
dieser
Frage
würde
mich
sehr
interessieren.
EUbookshop v2
I'm
sure
it's
a
lot
more
interesting
to
know.
Ich
bin
mir
sicher,
es
gibt
einiges
Interessanteres.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
interesting
to
know
from
what
harm?
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
vor
welchem
Schaden?
ParaCrawl v7.1
It
would
be
interesting
to
know
from
which
geological
period
these
stones
originate.
Interessant
zu
erfahren
wäre,
aus
welcher
erdgeschichtlichen
Epoche
diese
Steine
stammen.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
very
interesting
for
you
to
know
who
the
patrons
and
clients
of
that
projects
are.
Sehr
interessant
ist
auch
wer
die
Kunden
und
Auftraggeber
hinter
den
Projekten
sind.
CCAligned v1
Interesting
to
know:
This
is
the
oldest
manor
house
in
Saaremaa.
Gut
zu
wissen:
Es
ist
das
älteste
Herrenhaus
auf
Saaremaa.
ParaCrawl v7.1
It
is
interesting
to
me
to
know
about
you
all.
Mir
ist
es
interessant,
dich
allen
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
This
was
very
interesting
to
know,
thought
Aunty.
Das
war
sehr
interessant
zu
wissen,
meinte
Tantchen.
ParaCrawl v7.1
On
an
external
level
it
would
be
interesting
to
know.
Es
wäre
interessant,
dies
in
äußerlicher
Hinsicht
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
It
is
interesting
to
know,
why
it
was
Bulgakow,
who
gave
it
a
push.
Es
ist
interessant,
warum
dafür
gerade
Bulgakov
diente.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
very
interesting
to
know.
Ich
werde
mich
sehr
interessant
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1