Übersetzung für "Intangible factors" in Deutsch
The
impact
of
intangible
factors
can
be
captured.
Die
Auswirkung
der
immateriellen
Faktoren
kann
eingefangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Intellectual
capital
statements
help
organizations
with
high
value-added
to
present
their
knowledge
and
their
essential,
intangible
influencing
factors.
Wissensbilanzen
helfen
Organisationen
mit
hoher
Wertschöpfung,
ihr
Wissen
und
ihre
wesentlichen,
immateriellen
Einflussfaktoren
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
What
role
does
technology
play
in
effective
working,
and
how
do
intangible
factors
affect
what
we
do?
Welche
Rolle
spielen
Technologien
für
eine
effektive
Arbeitsweise
und
wie
beeinflussen
weiche
Faktoren
unsere
Arbeit?
ParaCrawl v7.1
As
a
practical
application
of
this
principle,
the
report
calls
for
the
Commission's
approach
to
concentration
to
take
account
of
the
impact
of
concentration
on
the
intangible
factors
to
which
I
have
just
referred,
especially
employment,
thereby
enabling
the
Commission
to
make
recommendations
about
the
influence
of
competition
policy
on
job
creation
-
an
issue
which
all
the
Union's
institutions
are
currently
considering.
In
konkreter
Anwendung
dieses
Grundsatzes
wird
gefordert,
daß
bei
der
Prüfung
von
Unternehmenszusammenschlüssen
bestimmte
unantastbare
Faktoren
berücksichtigt
werden,
von
denen
ich
eben
bereits
sprach,
und
hier
vor
allem
beschäftigungspolitische
Faktoren,
womit
der
Kommission
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
Empfehlungen
bezüglich
des
Einflusses
der
Wettbewerbspolitik
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
auszusprechen,
die
den
Institutionen
der
Union
derzeit
ein
Anliegen
ist.
Europarl v8
The
Council
considers
that
action
by
the
Community
and
the
Member
States
within
the
framework
of
their
respective
powers
is
particularly
urgent
in
the
following
five
spheres,
each
of
which
were
subdivided:
creation
of
stable,
economically
viable
framework
conditions,
eliminating
unnecessary
bureaucratic
burdens
for
enterprises,
ensuring
undistorted
internal
and
external
competition,
strengthening
of
industrial
cooperation
with
the
third
countries
most
concerned
and
promotion
of
intangible
competitive
factors.
Aus
Sicht
des
Rates
sei
es
"besonders
vordringlich",
daß
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
-
unter
Beachtung
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
-
in
fünf
Schwerpunktbereichen,
die
jeweils
detailliert
untergliedert
sind,
aktiv
würden:
Schaffung
stabiler
gesamtwirtschaftlicher
Rahmenbedingungen,
Beseitigung
unnötiger
bürokratischer
Belastungen
für
die
Unternehmen,
Gewährleistung
eines
unverfälschten
internen
und
externen
Wettbewerbs,
Verstärkung
der
industriellen
Kooperation
mit
den
am
stärksten
betroffenen
Drittländern
und
Förderung
der
immateriellen
Wettbewerbsfaktoren.
TildeMODEL v2018
Programme
content
has
given
priority
to
intangible
factors
(development
of
businesses,
innovation,
training
and
skills,
environmental
protection),
rather
than
to
physical
ones
such
as
basic
infrastructure.
Ein
wichtiger
Wandel
wird
jedoch
in
positivem
Sinne
fortgesetzt:
die
immateriellen
Faktoren
(Entwicklung
der
Unternehmen,
Innovation,
Ausbildung
und
Berufsbildung,
Umweltschutz)
haben
gegenüber
den
materiellen
Faktoren,
also
den
Basisinfrastrukturen,
den
Vorrang
erhalten.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
more
intangible
factors
to
the
cross-border
provision
of
mortgage
credit,
such
as
language,
distance,
consumer
preferences,
or
mortgage
lender
business
strategies,
cannot
easily
be
addressed
by
the
EU.
Einige
der
weniger
greifbaren
Hindernisse
für
die
grenzübergreifende
Kreditvergabe,
wie
Sprache,
Entfernung,
Verbraucherpräferenzen
oder
Geschäftsstrategien
der
Kreditgeber,
können
von
der
EU
nicht
ohne
weiteres
in
Angriff
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
By
contrast
with
the
standardized
production
of
goods
or
services
where,
for
a
given
technology,
likely
output
can
be
inferred
from
input
level
and
structure,
the
innovatory
capacity
of
an
economy
is
largely
determined
by
intangible
unquantifiable
factors
and
their
interaction.
Im
Unterschied
zur
standardisierten
Produktion
eines
Wirtschaftsgutes
oder
einer
Dienstleistung,
in
der
bei
gegebener
Technologie
von
Niveau
und
Struktur
der
Inputfaktoren
auf
den
zu
erwartenden
Output
geschlossen
werden
kann,
ist
die
Innovationsfähigkeit
einer
Wirtschaft
in
starkem
Maße
durch
nicht
greifbare,
immaterielle
Einflußfaktoren
und
deren
Zusammenwirken
bestimmt.
TildeMODEL v2018
The
initiative
will
support
innovative
projects
involving
regions
in
several
Member
States
that
demonstrate
the
central
role
of
knowledge
(know
how,
human
resources,
R
&
D
and
other
“intangible”
production
factors)
in
the
development
of
regional
economies.
Mit
der
Initiative
sollen
innovative
Projekte
von
Regionen
mehrerer
Mitgliedstaaten
gefördert
werden,
in
denen
die
Schlüsselfunktion
des
Wissens
(Know-how,
Humanressourcen,
FuE
und
andere
„immaterielle“
Produktionsfaktoren)
bei
der
Entwicklung
regionaler
Wirtschaften
nachgewiesen
wird.
TildeMODEL v2018
To
increase
the
employment-intensity
of
economic
growth,
more
priority
should
be
given
to
the
intangible
factors
influencing
the
choice
of
business
locations
as
well
as
to
human
resources,
in
preference
to
capital-intensive
investments
which
have
only
minimal
direct
and
indirect
effects
on
employment.
Um
die
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
zu
erhöhen,
sollte
die
Förderung
weicher
Standortfaktoren
und
der
Humanressourcen
künftig
Vorrang
haben
vor
kapitalintensiven
Investitionen
mit
schwachen
direkten
und
indirekten
Beschäftigungswirkungen.
TildeMODEL v2018
This
set
of
conditions
largely
relates
to
‘intangible’
factors
which
are
more
directly
related
to
business
competitiveness
than
the
first
set.
Diese
Bedingungsgruppe
bezieht
sich
weitgehend
auf
‚immaterielle’
Faktoren,
die
direkter
mit
der
wirtschaftlichen
Wettbewerbsfähigkeit
in
Verbindung
stehen
als
die
erste
Bedingungsgruppe.
TildeMODEL v2018
Basically,
the
report
points
to
the
need
for
the
regions
to
meet
a
set
of
conditions
which
relate
more
directly
to
the
intangible
factors
of
competitiveness,
such
as
innovation,
R
&
D
and
the
use
of
ICT,
in
order
to
achieve
the
objectives
set
out
in
the
Lisbon
Strategy.
In
dem
Bericht
wird
grundsätzlich
herausgestellt,
dass
in
den
Regionen
eine
Reihe
von
Bedingungen
erfüllt
sein
müssen,
die
in
unmittelbarerem
Zusammenhang
mit
den
"immateriellen"
Faktoren
der
Wettbewerbsfähigkeit
stehen,
wie
z.B.
Innovation,
FuE
und
die
Nutzung
der
IKT,
damit
die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
verwirklicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
There
is,
therefore,
reason
to
fear
that
disparities
will
grow
in
the
context
of
both
the
knowledge-based
economy
and
intangible
competitive
factors,
such
as
the
capacity
to
innovate,
an
enterprise
culture
which
encourages
the
spirit
of
initiative,
management
quality,
etc.
Es
ist
daher
zu
befürchten,
dass
sich
bezüglich
der
wissensbasierten
Wirtschaft
und
der
"immateriellen"
Wettbewerbsfaktoren
wie
z.B.
Innovationsfähigkeit,
eine
den
Initiativgeist
fördernde
Unternehmenskultur,
Qualität
des
Managements
usw.
eine
Kluft
herausbildet.
TildeMODEL v2018
Finally,
there
is
an
irreversible
trend
towards
an
economy
based
on
intangible
factors
and
knowledge,
and
composed
of
alliances,
interdependence
and
joint
responsibilities
of
all
kinds.
Nicht
mehr
aufhalten
lässt
sich
schließlich
die
Entwicklung
hin
zu
einer
Wirtschaft
des
Immateriellen
und
des
Wissens,
bestehend
aus
jeglicher
Art
von
Allianzen,
Interdependenzen
und
gemeinsamen
Verantwortlichkeiten.
TildeMODEL v2018
Intangible
success
factors
have
entered
the
picture
alongside
tangible
ones,
in
particular
the
ability
of
management
to
motivate
employees
and
harness
their
skills.
Zu
den
materiellen
Erfolgsfaktoren
haben
sich
immaterielle
Faktoren
gesellt,
insbesondere
die
Fähigkeit
der
Unternehmensleitung,
die
Arbeitnehmer
zu
motivieren
oder
sie
ihren
Fähigkeiten
gemäß
optimal
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
We
have
reliable,
up-to-the-minute
information
about
share
prices,
but
information
about
intangible
factors
is
often
out
of
date
before
it
reaches
the
policy-makers;
Minütlich
gibt
es
verlässliche
Informationen
über
Aktienkurse,
doch
Informationen
über
immaterielle
Dinge
sind
häufig
veraltet,
noch
bevor
sie
den
politischen
Entscheidungsträgern
zur
Verfügung
stehen;
TildeMODEL v2018
However,
assessing
the
savings
is
complex
-
they
depend
on
interest
rates,
preventive
maintenance,
seasonal
and
many
other
factors,
as
well
as
"intangible"
factors
such
as
comfort
and
accessibility.
Die
Beurteilung
der
Ersparnisse
ist
jedoch
eine
sehr
komplexe
Aufgabe
sie
hängen
unter
anderem
von
Zinssätzen,
präventiver
Wartung,
saisoneilen
Faktoren
sowie
von
„immateriellen"
Faktoren
wie
Komfort
und
Zugangsmöglichkeiten
ab.
EUbookshop v2
Support
will
be
provided
for
innovative
projects
involvingregions
in
several
Member
States
that
have
identifiedknowledge
(know-how,
human
resources,
research
anddevelopment
and
other
‘intangible’
production
factors)
asplaying
a
key
role
in
the
development
of
their
regionaleconomies.
Unterstützt
werdeninnovative
Projekte,
an
denen
Regionen
in
mehreren
Mitgliedstaaten
mitwirken,
die
erkannt
haben,
dass
Wissen
(Know-how,
Humanressourcen,
Forschung
und
Entwicklung
und
weitere
„immaterielle“
Produktionsfaktoren)
bei
der
Entwicklung
ihrer
regionalen
Wirtschaft
eine
Schlüsselrolle
spielt.
EUbookshop v2
Shareholders
and
investors
are
another
important
stakeholder
group
as
a
company’s
marketvalue
is
increasingly
determined
by
intangible
factors
such
as
image
and
brand
value.
Eine
weitere
wichtige
Stakeholder-Gruppe
sind
die
Anteilseigner
und
Investoren,
da
der
Marktwert
eines
Unternehmens
zunehmend
von
immateriellen
Faktoren,
wie
z.
B.
Image
und
Markenwert,
bestimmt
wird.
EUbookshop v2
Growth
and
development
depend
not
just
on
tangible
or'hard'
-
factors
such
as
infrastructure
and
busi
ness
investment,
but
also
on
more
intangible
—
or
'soft'
—-
factors,
especially
the
underlying
institutional
structure.
Wachstum
und
Beschäftigung
werden
nicht
nur
von
greifbaren
bzw.
„harten"
Faktoren
wie
Infrastruktur
und
Investitionen
von
Unternehmen
beeinflußt,
sondern
auch
von
eher
weniger
greifbaren
bzw.
„weichen"
Faktoren,
insbesondere
von
der
institutionellen
Struktur.
EUbookshop v2
The
objectives
of
this
programme,
which
was
allocated
appropriations
of
ECU
5
million
in
1996,
are
to
modernise
the
industrial
role
of
public
au
thorities,
to
guarantee
fair
competition
inside
and
outside
the
Community,
to
strengthen
in
dustrial
cooperation
and
to
promote
intangible
factors
for
competitiveness.
Ziele
dieses
Programms,
für
das
1996
Mittel
in
Höhe
von
5
Mio.
ECU
zur
Verfügung
standen,
sind
hauptsächlich
die
Modernisierung
der
Rolle
der
öffentlichen
Hand
in
der
Industrie,
die
Gewährleistung
eines
fairen
Wettbewerbs
sowohl
innerhalb
wie
außerhalb
der
Gemeinschaft,
die
Stärkung
der
industriellen
Zusammenarbeit
und
die
Förderung
der
immateriellen
Wettbewerbsfaktoren.
EUbookshop v2