Übersetzung für "Institutional framework" in Deutsch

The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Der institutionelle Rahmen in der Union muss vorab geschaffen und sichergestellt sein.
Europarl v8

We are working within an institutional framework which is in a state of change.
Wir arbeiten hier in einem institutionellen Rahmen, der in Veränderung begriffen ist.
Europarl v8

Finally, the institutional framework is vital.
Schließlich ist das institutionelle Rahmenwerk von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

In so doing, it shall respect the single institutional framework and the decision-making autonomy of the EU.
Dabei wahrt sie den einheitlichen institutionellen Rahmen und die Beschlussfassungsautonomie der EU.
DGT v2019

The Charter of Fundamental Rights has at last been incorporated into the institutional framework.
Die Charta der Grundrechte wird endlich in das institutionelle Regelwerk aufgenommen.
Europarl v8

Reinforced cooperation must be developed within the institutional framework of the Union.
Die verstärkte Zusammenarbeit muss innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union entwickelt werden.
Europarl v8

We are also reviewing the institutional framework of our relations.
Darüber hinaus überarbeiten wir auch den institutionellen Rahmen unserer Beziehungen.
Europarl v8

We need an institutional framework for relations between Europe and America.
Wir brauchen einen institutionellen Rahmen für die Beziehungen zwischen Europa und Amerika.
Europarl v8

Firstly, to achieve agreement on the institutional framework for the Adaptation Fund.
Erstens, eine Einigung über den institutionellen Rahmen für den Anpassungsfonds zu erreichen.
Europarl v8

Mr Hume spoke about the institutional framework and its extraordinarily subtle formula.
Herr Hume sprach über den institutionellen Rahmen und dessen äußerst subtiles Gefüge.
Europarl v8

Let me say a final word about the institutional framework of this association agreement.
Lassen Sie mich abschließend noch kurz etwas zum institutionellen Rahmen des Assoziationsabkommens sagen.
Europarl v8

The Constitution provides the institutional framework that the enlarged Europe requires.
Die Verfassung bietet den notwendigen institutionellen Rahmen für das erweiterte Europa.
Europarl v8

In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
In dieser Hinsicht scheint der föderative institutionelle Rahmen besonders geeignet.
Europarl v8

The country’s first task consisted in defining an institutional framework.
Die erste Aufgabe bestand darin, einen institutionellen Rahmen festzulegen.
ELRA-W0201 v1

The ECB broadly welcomes the proposed institutional framework .
Die EZB begrüßt den vorgeschlagenen institutionellen Rahmen weitgehend .
ECB v1

Article 111 defines the institutional framework for the exchange rate policy of the euro area .
In Artikel 111 wird der institutionelle Rahmen für die Wechselkurspolitik des Euroraums festgelegt .
ECB v1

Whereas, therefore, an institutional framework should be set up for the purpose of regular consultations with those bodies,
Daher ist ein institutioneller Rahmen für regelmässige Konsultationen mit diesen Stellen zu schaffen -
JRC-Acquis v3.0

Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Nur das absolut Notwendige sollte innerhalb dieses Rahmens vereinheitlicht werden.
News-Commentary v14

The institutional framework for financial stability needed .
Der institutionelle Rahmen für Finanzmarktstabilität sammenhang stehen .
ECB v1