Übersetzung für "Institutional framework" in Deutsch
The
institutional
framework
of
the
Union
must
first
be
created
and
consolidated.
Der
institutionelle
Rahmen
in
der
Union
muss
vorab
geschaffen
und
sichergestellt
sein.
Europarl v8
We
are
working
within
an
institutional
framework
which
is
in
a
state
of
change.
Wir
arbeiten
hier
in
einem
institutionellen
Rahmen,
der
in
Veränderung
begriffen
ist.
Europarl v8
Finally,
the
institutional
framework
is
vital.
Schließlich
ist
das
institutionelle
Rahmenwerk
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
In
so
doing,
it
shall
respect
the
single
institutional
framework
and
the
decision-making
autonomy
of
the
EU.
Dabei
wahrt
sie
den
einheitlichen
institutionellen
Rahmen
und
die
Beschlussfassungsautonomie
der
EU.
DGT v2019
The
Charter
of
Fundamental
Rights
has
at
last
been
incorporated
into
the
institutional
framework.
Die
Charta
der
Grundrechte
wird
endlich
in
das
institutionelle
Regelwerk
aufgenommen.
Europarl v8
Reinforced
cooperation
must
be
developed
within
the
institutional
framework
of
the
Union.
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
muss
innerhalb
des
institutionellen
Rahmens
der
Europäischen
Union
entwickelt
werden.
Europarl v8
We
are
also
reviewing
the
institutional
framework
of
our
relations.
Darüber
hinaus
überarbeiten
wir
auch
den
institutionellen
Rahmen
unserer
Beziehungen.
Europarl v8
We
need
an
institutional
framework
for
relations
between
Europe
and
America.
Wir
brauchen
einen
institutionellen
Rahmen
für
die
Beziehungen
zwischen
Europa
und
Amerika.
Europarl v8
Firstly,
to
achieve
agreement
on
the
institutional
framework
for
the
Adaptation
Fund.
Erstens,
eine
Einigung
über
den
institutionellen
Rahmen
für
den
Anpassungsfonds
zu
erreichen.
Europarl v8
Mr
Hume
spoke
about
the
institutional
framework
and
its
extraordinarily
subtle
formula.
Herr
Hume
sprach
über
den
institutionellen
Rahmen
und
dessen
äußerst
subtiles
Gefüge.
Europarl v8
Let
me
say
a
final
word
about
the
institutional
framework
of
this
association
agreement.
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
kurz
etwas
zum
institutionellen
Rahmen
des
Assoziationsabkommens
sagen.
Europarl v8
The
Constitution
provides
the
institutional
framework
that
the
enlarged
Europe
requires.
Die
Verfassung
bietet
den
notwendigen
institutionellen
Rahmen
für
das
erweiterte
Europa.
Europarl v8
In
this
regard,
the
federal
institutional
framework
seems
particularly
suitable.
In
dieser
Hinsicht
scheint
der
föderative
institutionelle
Rahmen
besonders
geeignet.
Europarl v8
The
country’s
first
task
consisted
in
defining
an
institutional
framework.
Die
erste
Aufgabe
bestand
darin,
einen
institutionellen
Rahmen
festzulegen.
ELRA-W0201 v1
The
ECB
broadly
welcomes
the
proposed
institutional
framework
.
Die
EZB
begrüßt
den
vorgeschlagenen
institutionellen
Rahmen
weitgehend
.
ECB v1
Article
111
defines
the
institutional
framework
for
the
exchange
rate
policy
of
the
euro
area
.
In
Artikel
111
wird
der
institutionelle
Rahmen
für
die
Wechselkurspolitik
des
Euroraums
festgelegt
.
ECB v1
Whereas,
therefore,
an
institutional
framework
should
be
set
up
for
the
purpose
of
regular
consultations
with
those
bodies,
Daher
ist
ein
institutioneller
Rahmen
für
regelmässige
Konsultationen
mit
diesen
Stellen
zu
schaffen
-
JRC-Acquis v3.0
Only
what
is
essential
should
be
harmonized
within
this
institutional
framework.
Nur
das
absolut
Notwendige
sollte
innerhalb
dieses
Rahmens
vereinheitlicht
werden.
News-Commentary v14
The
institutional
framework
for
financial
stability
needed
.
Der
institutionelle
Rahmen
für
Finanzmarktstabilität
sammenhang
stehen
.
ECB v1