Übersetzung für "Insertion plate" in Deutsch
Further
insertion
of
the
plate
is
prevented
by
this
structure.
Ein
weiteres
Einschieben
der
Platte
wird
durch
diesen
Aufbau
verhindert.
EuroPat v2
The
sensor
is
located
above
the
patient-equivalentfilter
(25mm
Al)
under
the
insertion
plate.
Der
Sensor
ist
oberhalb
des
25mm
Alu-Blocks
unter
der
Einschubplatte
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
On
its
flat
counter-surface
facing
the
punch,
this
insertion
plate
has
the
embossable
grid
marking.
Diese
Einlegeplatte
weist
an
ihrer
ebenen
und
dem
Stempel
zugewandten
Gegenfläche
die
einprägbare
Rastermarkierung
auf.
EuroPat v2
Sanding
disc
5
includes
an
insertion
plate
10
that
is
preferably
composed
of
plastic.
Der
Schleifteller
5
weist
eine
Einlegeplatte
10
auf,
die
bevorzugt
aus
Kunststoff
ist.
EuroPat v2
Insertion
plate
10
is
enclosed
in
a
foam
padding
11
in
a
known
manner.
Die
Einlegeplatte
10
ist
in
bekannter
Art
und
Weise
mit
einer
Umschäumung
11
umschäumt.
EuroPat v2
In
the
paper-transport
direction,
a
paper
insertion
plate
68
is
permanently
arranged
upstream
of
the
paper-guiding
elements
58,
59,
which
plate
cooperates
with
a
round
paper-guiding
area
69
of
the
actuation
rocker
14.
In
Papiertransportrichtung
vor
den
Papierleitelementen
58,
59
ist
ein
Papiereinführungsblech
68
fest
angeordnet,
das
mit
einem
runden
Papierführungsbereich
69
der
Betätigungsschwinge
14
zusammenwirkt.
EuroPat v2
Upon
insertion,
the
slide
plate
6
is
additionally
guided
with
a
centrally
arranged
longitudinal
flute
in
a
guide
groove
10
(FIG.
Zusätzlich
wird
die
Schieberplatte
6
beim
Einschieben
mittels
einer
mittig
angeordneten
Längsrille
in
einer
Führungsnut
10
(Fig.
EuroPat v2
The
baffle
plate
10
has
a
central
opening
25,
into
which
can
be
inserted
a
flat
locking
pin
26
provided
on
an
insertion
plate
27
or
a
U-shaped
insertion
piece
28.
Die
Prallplatte
10
besitzt
eine
zentrische
Öffnung
25,
in
die
ein
flacher
Haltestift
26
einer
Einlegeplatte
27
oder
eines
U-förmigen
Einlegeteiles
28
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
In
the
practice,
when
inserting
the
plates,
one
first
inserts
the
lower
plate,
so
that
the
insertion
is
performed
plate
by
plate
from
below
upwardly.
In
der
Praxis
geht
man
beim
Einsetzen
der
Platten
so
vor,
daß
man
zunächst
die
unterste
Platte
einsetzt,
das
Einfügen
also
von
unten
nach
oben
plattenweise
vornimmt.
EuroPat v2
The
outwardly
opening
grooves
12
are
intended
for
the
releasable
insertion
of
the
support
legs
20,
the
radial
parts
21
of
which
are
equipped
with
an
insertion
plate
23.
Die
nach
außen
öffnenden
Nuten
12
dienen
zum
lösbaren
Ansetzen
der
Standfüße
20,
deren
der
Stammaufnahme
10
zugeordneten
Enden
der
Radialteile
21
mit
einer
Einschubplatte
23
versehen
sind.
EuroPat v2
The
description
set
forth
above
clearly
indicates
that
the
assembly
may
be
carried
out
without
any
auxiliary
elements
by
simple
insertion
of
the
plate
and
frame
under
pressure
into
the
plate
holder.
Aus
der
vorstehenden
DArstellung
ergibt
sich
deutlich,
daß
die
Montage
ohne
jede
weitere
Hilfmittel
durch
einfaches
Eindrücken
der
Platte
in
den
Plattenträger
erfolgt,
wobei
alle
unvermeidbaren
Toleranzen
ohne
weiteres
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
width
of
plate
42
is
constructed
in
such
a
way
that
upon
insertion,
plate
42
slides
by
projection
22,
allowing
socket
30
to
be
inserted
and
extracted
from
section
12
without
interference
from
projection
22.
Die
Breite
der
Anlageplatte
42
ist
so
ausgelegt,
daß
beim
Einsetzen
die
Platte
42
an
dem
Vorsprung
22
vorbeigleitet,
sich
also
die
Buchse
30
in
den
Einschnitt
12
einsetzen
und
herausnehmen
läßt,
ohne
daß
der
Vorsprung
22
dabei
stört.
EuroPat v2
The
insertion
of
the
plate
separates
the
latter
electric
contact
from
the
other
contact
against
the
force
of
the
spring.
Durch
das
Zwischenschieben
der
Platte
wird
dieser
elektrische
Kontakte
gegen
die
Kraft
der
Feder
von
dem
anderen
Kontakt
getrennt.
EuroPat v2
Because
the
contact
elements
203
and
204
are
separated
by
the
insertion
of
the
plate
205,
an
electric
spark
discharge,
which
may
occur
during
the
separation
of
the
contact
elements
203
and
204,
is
immediately
extinguished.
Indem
die
Kontaktelemente
203
und
204
durch
das
Zwischenschieben
der
Platte
205
getrennt
werden,
wird
ein
elektrischer
Funkenüberschlag,
der
beim
Trennen
der
Kontaktelemente
203
und
204
auftreten
könnte,
sofort
gelöscht.
EuroPat v2