Übersetzung für "Initially agreed" in Deutsch
Initially
she
only
agreed
to
help
out
as
a
translator
for
one
week.
Zunächst
stimmte
sie
lediglich
zu,
eine
Woche
als
Übersetzerin
auszuhelfen.
WikiMatrix v1
The
corresponding
framework
supply
agreement
has
initially
been
agreed
upon
for
three
years.
Der
entsprechende
Rahmenliefervertrag
wurde
zunächst
für
drei
Jahre
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Both
parties
have
initially
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
Über
den
Kaufpreis
haben
die
Parteien
zunächst
Stillschweigen
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
partners
had
initially
agreed
a
term
through
to
mid-2020.
Zunächst
hatten
die
Partner
eine
Laufzeit
bis
Mitte
2020
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Both
parties
initially
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
Über
den
Kaufpreis
vereinbarten
beide
Parteien
zunächst
Stillschweigen.
ParaCrawl v7.1
The
five
permanent
members
initially
agreed
about
this
message
as
such.
Über
die
Botschaft
als
solche
waren
sich
auch
die
fünf
ständigen
Mitglieder
zunächst
einig.
Europarl v8
The
Charter
was
only
a
political
declaration
when
it
was
initially
agreed
in
2000.
Bei
ihrer
Annahme
im
Jahr
2000
war
die
Charta
zunächst
nur
eine
politische
Erklärung.
Europarl v8
Walt
Disney
initially
agreed
that
audiences
might
not
accept
florid
colors
for
two
hours.
Anfangs
dachte
auch
Walt
Disney,
dass
das
Publikum
nicht
so
viele
Knallfarben
sehen
wollte.
OpenSubtitles v2018
The
methodology
for
the
research
was
initially
agreed
by
the
Foundation
and
the
participating
research
groups.
Die
für
die
Untersuchung
anzuwendenden
Methoden
wurden
zunächst
zwischen
der
Foundation
und
den
teilnehmenden
Untersuchungsgruppen
besprochen.
EUbookshop v2
There
are
several
ways
to
reduce
the
duration
of
the
period
initially
agreed
to
lease
an
urban.
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
um
die
Dauer
der
Periode
verringern
ursprünglich
vereinbarten
leasen
einen
städtischen.
CCAligned v1
On
this
basis,
it
appears
appropriate
to
extend
by
six
months
the
total
period
for
financial
assistance
by
the
Community
beyond
the
initially
agreed
total
period
of
four
years,
thus
providing
assistance
for
the
period
1
January
to
31
December
2005.
Auf
dieser
Grundlage
ist
es
angezeigt,
den
gesamten
Zeitraum,
für
den
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
gewährt
wird,
über
den
anfangs
vereinbarten
Gesamtzeitraum
von
vier
Jahren
hinaus
um
sechs
Monate
zu
verlängern,
so
dass
die
Unterstützung
für
den
Zeitraum
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2005
gewährt
wird.
DGT v2019
In
direct
talks
held
with
Germany
in
January
2004,
the
Commission
raised
other
possible
compensatory
measures,
and
in
particular
closure
of
MobilCom's
online
shops
for
a
limited
period
of
seven
months,
to
which
Germany
initially
agreed.
In
direkten
Gesprächen
im
Januar
2004
erörterte
die
Kommission
jedoch
mit
Deutschland
mögliche
weitere
Kompensationsmaßnahmen,
insbesondere
eine
Schließung
der
MobilCom-Online-Shops
für
einen
begrenzten
Zeitraum
von
7
Monaten,
dem
Deutschland
ursprünglich
zugestimmte.
DGT v2019
It
is
well
known
that
workers
are
often
required
to
work
long
hours,
without
proper
housing,
even
with
no
contract
of
employment,
and
are
paid
much
less
than
initially
agreed.
Es
ist
bekannt,
dass
Arbeitnehmer
oft
Überstunden
machen
müssen,
nicht
angemessen
untergebracht
sind,
mitunter
keinen
Arbeitsvertrag
haben
und
nicht
den
vereinbarten
Lohn
erhalten.
Europarl v8
It
shall
also
apply
to
any
adjustment
of
such
an
operation
involving
an
increase
of
more
than
20
%
in
the
amount
initially
agreed,
and
proposals
arising
for
substantive
amendments
in
the
execution
of
a
project
for
which
a
commitment
has
already
been
made.
Es
gilt
auch
für
alle
Änderungen
einer
entsprechenden
Maßnahme,
durch
die
der
ursprünglich
dafür
festgelegte
Betrag
um
mehr
als
20
%
überschritten
wird,
und
für
Vorschläge
für
grundlegende
Änderungen
bei
der
Durchführung
eines
Vorhabens,
für
das
bereits
eine
Verpflichtung
eingegangen
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0