Übersetzung für "Initial assembly" in Deutsch
This
friction-locked
connection
is
only
done
at
the
initial
assembly
of
the
tool.
Diese
kraftschlüssige
Verbindung
wird
nur
bei
der
Erstmontage
eines
Werkzeuges
durchgeführt.
EuroPat v2
The
document
discloses
nothing
relating
to
the
initial
assembly
of
the
stator
with
sheet-metal
laminates.
Über
die
Vormontage
des
Stators
mit
Blechlamellen
ist
in
dem
Dokument
nichts
offenbart.
EuroPat v2
Contamination
occurs
in
particular
after
an
initial
assembly.
Verunreinigungen
treten
insbesondere
nach
einer
ersten
Montage
auf.
EuroPat v2
We
specialize
in
manufacture
and
initial
assembly
of
elements
of
technological
transport
equipment.
Wir
spezialisieren
uns
in
der
Produktion
und
Vormontage
von
Elementen
der
technologischen
Transportanlagen.
CCAligned v1
The
TORX®
or
hexalobular
drive
is
an
ideal
option
for
cost-effective
initial
assembly.
Der
TORX®
-
bzw.
Innensechsrundantrieb
eignet
sich
perfekt
für
die
wirtschaftliche
Erstmontage.
ParaCrawl v7.1
The
initial
assembly
of
such
a
member
joint
can
be
carried
out
rapidly
and
economically
by
the
manufacturer
by
means
of
a
weld.
Die
Erstmontage
einer
solchen
Trägerverbindung
kann
im
Herstellerwerk
schnell
und
kostengünstig
durch
eine
Schweißung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
complicates
the
initial
assembly
of
the
machine
and
subsequent
assembly
work
which
may
be
due
later
during
repair
work
and
other
interruptions
in
operation.
Dies
erschwert
die
Montage
der
Maschine
und
auch
später
fällige
Montagen
bei
Reparaturen
und
anderen
Betriebsunterbrechungen.
EuroPat v2
Additional
tools
are
not
necessary,
neither
for
the
initial
assembly
nor
for
later
adjustments.
Sowohl
für
die
Erstmontage
wie
auch
für
die
nach-
trägliche
Anpassung
sind
keine
zusätzlichen
Werkzeuge
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
term
“original
spare
part”
will
henceforth
be
deemed
to
cover
not
only
parts
supplied
by
the
vehicle
manufacturer
but
also
those
produced
by
the
parts
manufacturer
for
the
initial
assembly
of
the
motor
vehicle
and
those
produced
by
the
same
parts
manufacturer
according
to
the
specifications
and
standards
provided
by
the
vehicle
manufacturer
for
the
production
of
components
or
original
spare
parts
intended
for
the
motor
vehicle
in
question.
Überdies
gelten
nun
nicht
mehr
nur
die
vom
Kraftfahrzeughersteller
gelieferten
Ersatzteile
als
Originalersatzteile,
sondern
auch
die
Teile,
die
der
Zulieferer
für
die
Erstmontage
des
Kraftfahrzeugs
geliefert
hat,
sowie
die
Teile,
die
derselbe
Zulieferer
nach
den
Spezifikationen
und
Fertigungsnormen
herstellt,
die
ihm
vom
Automobilhersteller
für
die
Herstellung
von
Originalbau-
oder
Ersatzteilen
für
das
betreffende
Kraftfahrzeug
übermittelt
wurden.
TildeMODEL v2018
I
spent
most
of
the
summer
in
Florida
doing
the
initial
assembly
of
the
bones.
Ich
war
die
meiste
Zeit
des
Sommers
in
Florida
um
die
ursprüngliche
Montage
der
Knochen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
last-mentioned
embodiment
of
the
invention
affords
not
only
the
radial
adjustment
of
the
entire
sheet
supporting
surfaces,
but
also
permits
play-free
adjustment
and
centric
orientation
of
the
adjustably
disposed
hollow
member,
in
a
very
simple
manner
during
initial
assembly
or
during
subsequent
repair
assemblies.
Diese
Ausführungsform
der
Erfindung
gestattet
nicht
nur
das
radiale
Verstellen
der
gesamten
Bogentragflächen,
sondern
ermöglicht
auch
in
sehr
einfacher
Weise
während
der
Erstmontage
oder
bei
späteren
Reparaturmontagen
den
verstellbar
angeordneten
Hohlkörper
spielfrei
einzustellen
und
zentrisch
auszurichten.
EuroPat v2
The
purpose
of
the
invention
is
to
obviate
the
disadvantages
of
the
known
gallery
devices
and
methods,
and
to
provide
a
continuous
gallery
construction
which
can
be
particularly
quickly
and
easily
assembled,
and
which
affords
a
substantial
protection
against
falling
rock
after
an
initial
phase
of
assembly.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Nachteile
der
bekannten
Ausbauvorrichtungen
und
Ausbauverfahren
zu
vermeiden
und
einen
geschlossenen
Streckenausbau
zu
schaffen,
der
sich
besonders
schnell
und
einfach
montieren
läßt
und
bereits
nach
einer
erst
vorläufigen
Montage
einen
weitgehenden
Schutz
der
Bergleute
gegen
herabfallendes
Gestein
sicherstellt.
EuroPat v2
Moreover,
the
term
‘original
spare
part’
will
henceforth
bedeemed
to
cover
not
only
parts
supplied
by
the
vehicle
manufacturer
but
also
those
produced
by
the
partsmanufacturer
for
the
initial
assembly
of
the
motor
vehicle
and
those
produced
by
the
same
partsmanufacturer
according
to
the
specifications
and
standards
provided
by
the
vehicle
manufacturer
for
theproduction
of
components
or
original
spare
parts
intended
for
the
motor
vehicle
in
question.
Überdies
gelten
nun
nicht
mehrnur
die
vom
Kraftfahrzeughersteller
gelieferten
Ersatzteile
als
Originalersatzteile,
sondern
auch
die
Teile,die
der
Zulieferer
für
die
Erstmontage
des
Kraftfahrzeugs
geliefert
hat,
sowie
die
Teile,
die
derselbe
Zulieferer
nach
den
Spezifikationen
und
Fertigungsnormen
herstellt,
die
ihm
vom
Automobilherstellerfür
die
Herstellung
von
Originalbau-
oder
Ersatzteilen
für
das
betreffende
Kraftfahrzeug
übermitteltwurden.
EUbookshop v2
As
an
initial
assembly
of
the
injection
nozzles,
the
components
are
first
of
all
fitted
together
without
the
attached
connecting
contacts
76,
which
are
then
mounted
during
the
final
assembly.
Beim
ersten
Zusammenbau
der
Einspritzdüse
sind
die
Teile
zunächst
ohne
angebaute
Anschlußkontakte
76
zusammenzufügen
und
als
letzter
Arbeitsgang
die
Anschlußkontakte
76
anzubringen.
EuroPat v2
By
a
clamping
clip
223
as
a
pressure
element,
the
two
projections
219,
220
are
urged
during
the
initial
assembly
against
the
surface
of
the
hub
205
and
thus
also
against
the
angular
groove
217
acting
as
a
stop
face.
Durch
einen
Spannbügel
223
als
Druckelement
werden
die
beiden
Vorsprünge
219,
220
bei
der
Vormontage
gegen
die
Oberfläche
der
Nabe
205
und
somit
an
die
als
Anschlagflächen
wirkende
Ringnut
217
gedrängt.
EuroPat v2
After
the
initial
assembly,
the
hub
405
is
automatically
held
and
fastened
by
the
two
protrusions
419,
420
in
the
axial
and
radial
directions
without
additional
auxiliary
means.
Die
Nabe
405
wird
nach
der
Vormontage
selbsttätig
und
ohne
weitere
Hilfsmittel
von
den
beiden
Vorsprüngen
419,
420
in
axialer
und
radialer
Richtung
gehalten
und
fixiert.
EuroPat v2
During
initial
assembly,
the
webs
619,
620
snap
into
the
annular
groove
617
and
contact
the
two
side
faces
of
the
angular
groove
617
in
such
a
way
that
the
hub
605
is
held
in
a
predetermined
position.
Bei
der
Vormontage
rasten
die
Stege
619,
620
in
die
Ringnut
617
ein
und
berühren
die
beiden
Seitenflächen
dieser
Ringnut
617,
so
daß
die
Nabe
605
durch
sie
in
einer
vorgegebenen
Lage
gehalten
wird.
EuroPat v2
During
initial
assembly,
the
conventional
two-piece
intermediate
part
allows
simple
adaptation
to
the
angles
existing
between
the
conductors
to
be
connected.
Dieses
bekannte
Zwischenstück
ermöglicht
zwar
bei
der
Erstmontage
eine
leichte
Anpassung
an
den
zwischen
den
zu
verbindenden
Leitern
gegebenen
Winkeln.
EuroPat v2
During
initial
assembly
the
hub
405
is
inserted
into
the
space
embraced
by
the
protrusions
419,
420.
Bei
der
Vormontage
wird
die
Nabe
405
in
den
Raum,
die
die
Vorsprünge
419,
420
umschließen,
eingebracht.
EuroPat v2
In
installations
of
new
chains
the
space
members
can
be
mounted
during
the
initial
assembly
on
the
chain
pins
or
distance
sleeves.
Bei
neuen
Stauförderketten
können
die
Füllglieder
gleich
bei
der
Montage
auf
die
Bolzen
oder
Abstandshülsen
geschoben
werden.
EuroPat v2
This
applies
to
both
the
initial
assembly
operation
as
well
as
to
later
repair
and
servicing
work,
as
when
the
valve
tube
needs
to
be
replaced,
due
to
aging
of
its
material.
Das
gilt
sowohl
für
die
Erstmontage
wie
auch
für
spätere
Reparatur-
und
Wartungsarbeiten,
wenn
etwa
infolge
einer
Werkstoffalterung
der
Ventilschlauch
ersetzt
werden
muß.
EuroPat v2