Übersetzung für "Are assembled" in Deutsch

Some of them are just randomly assembled by software.
Andere wurden einfach zufällig per Software zusammengestellt.
TED2020 v1

Repeated phrases are assembled into themes.
Wiederholte Phrasen werden zu Themen zusammengesetzt.
TED2020 v1

Loaded clay wagons from the Westerwald are assembled into unit trains in Limburg.
Dabei werden die im Westerwald beladenen Tonwagen in Limburg zu Ganzzügen zusammengestellt.
Wikipedia v1.0

Most of them are printed, assembled and stitched in China.
Die meisten von ihnen werden in China gedruckt, zusammengefügt und genäht.
Wikipedia v1.0

These are virus-assembled nanowires.
Das sind Nanokabel, die von Viren verlegt wurden.
TED2020 v1

Moses, the people are assembled.
Moses... das Volk ist versammelt.
OpenSubtitles v2018

All men are assembled to witness punishment.
Alle sind versammelt, um der Bestrafung beizuwohnen.
OpenSubtitles v2018

All beds and extraneous furniture are assembled and ready for move-in.
Betten und entbehrliche Möbel sind zusammengebaut und fertig.
OpenSubtitles v2018

I'll let you know when the teams are assembled.
Ich sage Bescheid, wenn wir die Teams haben.
OpenSubtitles v2018

The troops are being assembled, Senator.
Senatorin, die Truppen sind angetreten.
OpenSubtitles v2018

We are assembled here today to pay final respects to our honored dead...
Wir sind hier versammelt, um unserer Toten die letzte Ehre zu erweisen.
OpenSubtitles v2018

We are assembled here today... to pay final respects to our honored dead.
Wir haben uns hier versammelt, um unsere letzte Ehre zu erweisen.
OpenSubtitles v2018

The men I've assembled are the best.
Die Männer, die ich angeheuert hab, sind die Besten.
OpenSubtitles v2018

We are assembled here today to pay final respects to our honoured dead.
Wir sind hier versammelt, um dem Toten die letzte Ehre zu erweisen.
OpenSubtitles v2018