Übersetzung für "Are assembled" in Deutsch
Some
of
them
are
just
randomly
assembled
by
software.
Andere
wurden
einfach
zufällig
per
Software
zusammengestellt.
TED2020 v1
Repeated
phrases
are
assembled
into
themes.
Wiederholte
Phrasen
werden
zu
Themen
zusammengesetzt.
TED2020 v1
Loaded
clay
wagons
from
the
Westerwald
are
assembled
into
unit
trains
in
Limburg.
Dabei
werden
die
im
Westerwald
beladenen
Tonwagen
in
Limburg
zu
Ganzzügen
zusammengestellt.
Wikipedia v1.0
Most
of
them
are
printed,
assembled
and
stitched
in
China.
Die
meisten
von
ihnen
werden
in
China
gedruckt,
zusammengefügt
und
genäht.
Wikipedia v1.0
These
are
virus-assembled
nanowires.
Das
sind
Nanokabel,
die
von
Viren
verlegt
wurden.
TED2020 v1
Moses,
the
people
are
assembled.
Moses...
das
Volk
ist
versammelt.
OpenSubtitles v2018
All
men
are
assembled
to
witness
punishment.
Alle
sind
versammelt,
um
der
Bestrafung
beizuwohnen.
OpenSubtitles v2018
All
beds
and
extraneous
furniture
are
assembled
and
ready
for
move-in.
Betten
und
entbehrliche
Möbel
sind
zusammengebaut
und
fertig.
OpenSubtitles v2018
I'll
let
you
know
when
the
teams
are
assembled.
Ich
sage
Bescheid,
wenn
wir
die
Teams
haben.
OpenSubtitles v2018
The
troops
are
being
assembled,
Senator.
Senatorin,
die
Truppen
sind
angetreten.
OpenSubtitles v2018
We
are
assembled
here
today
to
pay
final
respects
to
our
honored
dead...
Wir
sind
hier
versammelt,
um
unserer
Toten
die
letzte
Ehre
zu
erweisen.
OpenSubtitles v2018
We
are
assembled
here
today...
to
pay
final
respects
to
our
honored
dead.
Wir
haben
uns
hier
versammelt,
um
unsere
letzte
Ehre
zu
erweisen.
OpenSubtitles v2018
The
men
I've
assembled
are
the
best.
Die
Männer,
die
ich
angeheuert
hab,
sind
die
Besten.
OpenSubtitles v2018
We
are
assembled
here
today
to
pay
final
respects
to
our
honoured
dead.
Wir
sind
hier
versammelt,
um
dem
Toten
die
letzte
Ehre
zu
erweisen.
OpenSubtitles v2018