Übersetzung für "Inherently risky" in Deutsch
Like
all
organisms,
GMOs
are
neither
inherently
risky
or
safe.
Wie
alle
Organismen
sind
GVO
grundsätzlich
weder
gefährlich
noch
sicher.
TildeMODEL v2018
Mining
is
an
inherently
risky
business
with
large
capital
expenditures
and
cyclical
metals
markets.
Bergbau
ist
ein
inhärent
risikoreiches
Geschäft
mit
hohen
Kapitalausgaben
und
konjunkturabhängigen
Metallmärkten.
ParaCrawl v7.1
The
Europeans
argue
that
their
banks’
corporate
lending
is
inherently
less
risky.
Die
Europäer
argumentieren,
dass
die
Kreditvergabe
ihrer
Banken
an
Unternehmen
grundsätzlich
weniger
riskant
sei.
News-Commentary v14
Mineral
exploration
and
development
of
mines
is
an
inherently
risky
business.
Die
Exploration
von
Rohstoffen
und
die
Erschließung
von
Minen
ist
von
Natur
aus
ein
riskantes
Unterfangen.
ParaCrawl v7.1
The
report
concludes
that
the
social
benefits
associated
with
option
C
outweigh
the
social
costs,
as
it
addresses
the
risks,
complexity
and
interconnectedness
associated
with
proprietary
trading
(a
trading
activity
that
is
inherently
risky
and
is
most
prone
to
conflicts
of
interest)
without
incurring
significant
social
costs
(given
that
it
does
not
contribute
to
the
financing
of
the
economy).
Dem
Bericht
zufolge
überwiegen
die
sozialen
Vorteile
von
Option
C
die
sozialen
Kosten,
da
die
mit
dem
Eigenhandel
(einer
Tätigkeit,
die
ihrem
Wesen
nach
riskant
und
durch
eine
hohe
Anfälligkeit
für
Interessenkonflikte
gekennzeichnet
ist)
einhergehenden
Risiken,
Komplexitäten
und
Verflechtungen
angegangen
werden,
ohne
dass
nennenswerte
soziale
Kosten
entstehen
(da
kein
Beitrag
zur
Finanzierung
der
Wirtschaft
geleistet
wird).
TildeMODEL v2018
Binary
options
are
inherently
risky
and
complex
products
and
are
often
traded
speculatively.
Binäre
Optionen
sind
von
Natur
aus
mit
Risiken
behaftete
und
komplexe
Produkte,
die
häufig
spekulativ
gehandelt
werden.
DGT v2019
These
inherently
risky
circumstances
lead
to
errors
both
by
final
beneficiaries
and
by
those
paying
out
the
funds.
Diese
Umstände
sind
zwangsläufig
mit
Risiken
verbunden
und
daher
ursächlich
für
Fehler
auf
der
Ebene
der
Endbegünstigten
sowie
bei
den
Stellen,
welche
die
Mittel
auszahlen.
TildeMODEL v2018
These
inherently
risky
circumstances
lead
to
errors
by
final
beneficiaries
and
by
those
paying
out
the
funds.
Diese
Umstände
sind
zwangsläufig
mit
Risiken
verbunden
und
daher
ursächlich
für
Fehler
auf
der
Ebene
der
Endbegünstigten
sowie
bei
den
Stellen,
welche
die
Mittel
auszahlen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
result
of
inherently
risky
transactions,
and
supervisory
and
control
systems
that
are
ineffective
in
terms
of
limiting
the
risk
of
irregularity
to
an
adequate
level.
Ursache
dafür
sind
mit
inhärenten
Risiken
behaftete
Vorgänge
und
die
Tatsache,
dass
die
Überwachungs-
und
Kontrollsysteme
das
Risiko
von
Unregelmäßigkeiten
nicht
wirksam
genug
auf
ein
annehmbares
Maß
begrenzen.
TildeMODEL v2018
In
the
final
analysis,
development
is
an
inherently
risky
business,
as
the
situation
in
developing
countries,
by
definition,
is
rarely
ideal.
Letzten
Endes
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
Entwicklungshilfe
per
se
Risiken
mit
sich
bringt,
zumal
die
Lage
in
den
Entwicklungsländern
bereits
der
Definition
nach
selten
ideal
ist.
EUbookshop v2
The
downsides
to
this
are
that
penny
stocks
are
inherently
risky
and
more
likely
than
others
to
lose
value
or
for
the
company
to
cease
trading
altogether.
Die
Schattenseiten
sind,
dass
Penny
Stocks
von
sich
aus
riskant
und
eher
als
andere
an
Wert
verlieren
oder
für
das
Unternehmen
zum
Handel
ganz
aufhören.
ParaCrawl v7.1
They
felt
the
market
was
inherently
risky
amid
political
uncertainty,
a
potentially
volatile
currency,
and
state
interference
and
corruption.
Demnach
ist
der
Markt
aufgrund
politischer
Unsicherheiten,
einer
potenziell
schwankungsintensiven
Währung
sowie
staatlichen
Beeinflussungen
und
Korruption
grundsätzlich
risikoreich.
ParaCrawl v7.1
But
steroids
will
always
be
inherently
risky
in
terms
of
your
health,
so
we
do
not
recommend
making
your
own
or
even
taking
them
ever
unless
a
doctor
prescribes
them
to
you.
Aber
Steroide
werden
immer
von
Natur
aus
riskant
in
Bezug
auf
Ihre
Gesundheit,
so
wir
nicht
empfehlen,
Ihre
eigenen
oder
auch
wenn
man
sie
immer,
wenn
ein
Arzt
sie
dir
verschreibt.
CCAligned v1
Remember,
running
svn
merge
isn't
an
inherently
risky
thing
(unless
you've
made
local
modifications
to
your
working
copy—but
we've
already
stressed
that
you
shouldn't
be
merging
into
such
an
environment).
Denken
Sie
daran,
dass
der
Aufruf
von
svn
merge
an
sich
nichts
Riskantes
ist
(es
sei
denn,
sie
haben
lokale
Änderungen
an
Ihrer
Arbeitskopie
gemacht
–
aber
wir
haben
bereits
betont,
dass
Sie
in
eine
derartige
Umgebung
nicht
abgleichen
sollten).
ParaCrawl v7.1
Spinal
cord
injections
are
inherently
risky
as
they
could
tear
the
dura
covering
the
spinal
cord
and
lead
to
infection.
Rückenmark-Injektionen
sind
von
Natur
aus
riskant,
da
sie
die
Dura
bedeckt
das
Rückenmark
könnte
reißen
und
führen
zu
Infektionen
.
ParaCrawl v7.1
Using
a
single
custodian
bank
is
inherently
risky,
as
even
the
best
custodians
are
exposed
to
different
types
of
risk
Die
Entscheidung
für
eine
einzige
Depotbank
ist
mit
einem
inhärenten
Risiko
verbunden,
da
selbst
die
besten
Depotbanken
verschiedenen
Arten
von
Risiken
ausgesetzt
sind.
CCAligned v1
It
goes
without
saying
that
all
invasive
procedures
are
inherently
risky,
and
that
complications
are
not
limited
to
the
possible
adverse
reactions
to
anaesthesia.
Es
versteht
sich,
dass
alle
invasiven
Verfahren
von
Natur
aus
riskant
sind
und
Komplikationen
sind
nicht
nur
auf
die
möglichen
nachteiligen
Reaktionen
auf
die
Anästhesie
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
problem,
as
regulators
point
out,
is
that
some
of
the
more
popular
types
of
loans
are
inherently
risky.
Das
Problem,
als
Regler
unterstreichen,
sind,
daß
einige
der
populäreren
Arten
von
Darlehen
in
sich
selbst
riskant
sind.
ParaCrawl v7.1
Mineral
exploration
is
inherently
risky,
title
disputes
and
defects
can
arise
or
be
discovered,
estimation
of
mineral
resources,
the
geology,
grade
and
continuity
of
mineral
deposit
involve
subjective
determinations
and
assumptions
that
may
prove
incorrect
and
may
result
in
material
variations,.
Die
Mineralexploration
ist
risikoreich,
Rechtsstreitigkeiten
und
Mängel
können
auftreten,
und
Schätzungen
von
Mineralressourcen,
die
geologische
Beschaffenheit,
der
Gehalt
und
die
Beständigkeit
von
Minerallagerstätten
beinhalten
subjektive
Annahmen,
die
sich
als
inkorrekt
herausstellen
und
zu
erheblichen
Schwankungen
führen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Some
large,
legacy-mindset
storage
vendors
say
that
“data
in
place”
upgrades
and
dual-controller
architectures
are
inherently
risky
and
therefore
less
mission
critical.
Einige
große
Storage-Anbieter
mit
rückwärtsgerichteter
Denkweise
behaupten,
dass
Upgrades
ohne
Datenverlagerung
und
Dual-Controller-Architekturen
von
Natur
aus
riskant
und
daher
für
geschäftskritische
Anwendungen
weniger
geeignet
sind.
ParaCrawl v7.1