Übersetzung für "Individual shipment" in Deutsch

If a country does not reply, each individual shipment will have to be approved.
Hat ein Land nicht geantwortet, dann muß jeder einzelnen Einfuhr zugestimmt werden.
Europarl v8

For example we know each individual shipment that we send.
Zum Beispiel kennen wir jede einzelne Sendung, die wir verschicken.
ParaCrawl v7.1

The fuel surcharge is added exclusively to the net amount for each individual shipment.
Der Treibstoffzuschlag wird für jede einzelne Sendung ausschließlich auf den Netto-Betrag aufgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The surcharge is assessed for each individual shipment.
Der Zuschlag erfolgt für jede einzelne Sendung.
ParaCrawl v7.1

The applicant needs to take into account that the certificate is issued for each individual shipment.
Der Antragsteller muss berücksichtigen, dass das Zertifikat für jede einzelne Sendung wird ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

I ship large numbers of parcels to the same region and pay for each individual shipment.
Ich versende große Mengen von Paketen in die gleiche Region und bezahle jede einzelne Sendung.
CCAligned v1

If a country does not answer, they can only be exported if, in the case of each individual shipment, the country at the receiving end says Yes.
Wenn ein Land nicht reagiert, dann können diese Waren nur dann ausgeführt werden, wenn das Land zu jeder einzelnen Lieferung seine Zusage gibt.
Europarl v8

For the first and third group - that is to say, the countries that had informed the Commission about their refusal to let the waste in and the countries that did not reply to the questionnaire - that export would now only be possible on the basis of explicit approval by the country concerned for each individual shipment on the basis of prior, informed consent.
Für die erste und die dritte Gruppe - das heißt die Länder, die eine Verbringung von Abfällen in ihr Land abgelehnt hatten, und jene, die auf das Schreiben der Kommission nicht reagiert haben - würde eine Verbringung nur bei einer ausdrücklichen Zusage des Empfängerstaats erfolgen, und für jede einzelne Verbringung wäre eine vorherige unterrichtete Zustimmung erforderlich.
Europarl v8

As compared to the import licensing requirement for each individual shipment, the proposal provides for a general authorisation of exports on application to be made to the Commission at the beginning of the year.
Im Vergleich zu den Einfuhrlizenzanforderungen für die einzelnen Sendungen beinhaltet dieser Vorschlag eine allgemeine Ausfuhr­genehmigung, deren Anträge der Kommission Anfang jedes Jahres zu stellen sind.
TildeMODEL v2018

Transsmart provides a routing proposal for each individual shipment with an estimated cost stating which shipper will be able to transport it the most efficient and inexpensive way.
Transsmart macht für jede einzelne Lieferung einen Routen- und Kostenvoranschlag, in dem das Versandunternehmen genannt wird, das den Transport am effizientesten und günstigsten ausführt.
ParaCrawl v7.1

You can assign the task of purchasing the insurance to us and we will insure each individual shipment for you.
Mit dem Eindecken der Transportversicherung können Sie uns beauftragen, wir versichern dann jede einzelne Sendung für Sie.
ParaCrawl v7.1

On request, we can also stock displays with merchandise and arrange individual shipment or placement in retail.
Auf Wunsch bestücken wir die Displays mit Ware, organisieren den Einzelversand oder deren Platzierung im Handel.
ParaCrawl v7.1

If you are planning an individual shipment or a mailing, then we can pack your books as a simple package or gift-wrap them and furnish an accompanying note or greeting card.
Wenn Sie einen Einzelversand oder ein Mailing planen, können wir die Bücher als einfaches Päckchen oder auch als Geschenk verpacken, es mit einem Begleitschreiben oder einer Grußkarte versehen, etikettieren und an einen von Ihnen gestellten Verteiler versenden.
ParaCrawl v7.1

The system architecture of LogEC handles mass data processing so you can calculate emissions for millions of shipments and report CO2 and CO2e at the individual shipment or parcel level.
Die Systemarchitektur von LogEC übernimmt die Massendatenverarbeitung, sodass Sie Emissionen für Millionen von Sendungen berechnen und CO2 und CO2e auf der Ebene der einzelnen Sendungen oder Pakete melden können.
ParaCrawl v7.1

In other words, the authorisation information is used not only so that the unmanned transport device receives access by means of the transfer device to the receiving container in order to transfer the shipment, but so that an individual picking up the shipment or an individual bringing the shipment to the receiving container can also acquire the shipment by means of the authorisation information and thus remove the shipment from the pickup container or deposit a shipment in the pickup container.
Mit anderen Worten kann die Berechtigungsinformation nicht nur verwendet werden, damit die unbemannte Transporteinrichtung mittels der Übergabeeinrichtung Zugang zum Aufnahmebehälter zum Übergeben der Sendung erhält, sondern damit auch ein Abholer der Sendung oder Überbringer der Sendung an den Aufnahmebehälter mittels der Berechtigungsinformation Zugriff auf die Sendung erlangen kann, so die Sendung dem Abholbehälter entnehmen kann oder aber eine Sendung in dem Abholbehälter deponieren kann.
EuroPat v2

They are understood to exclude all state and governmental levies which will be re-determined or collected anew in the future – retroactively as well – for the individual shipment of goods.
Sie verstehen sich ausschließlich aller staatlichen und behördlichen Abgaben, die künftig – auch rückwirkend – für die einzelnen Warensendungen neu festgesetzt oder neu erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, we cannot calculate import taxes and duties for each individual shipment that leaves our warehouse.
Leider haben wir nicht die Möglichkeit, die Importsteuern und Zollgebühren für jede einzelne Sendung, die unser Lager verlässt, zu kalkulieren.
ParaCrawl v7.1