Übersetzung für "In what context" in Deutsch
So,
Madam
President,
in
this
context,
what
attitude
should
the
European
Union
adopt?
Wie
sollte
in
diesem
Zusammenhang
die
Haltung
der
Europäischen
Union
sein?
Europarl v8
What
do
they
say
and
in
what
context?
Was
sagen
sie
und
in
welchem
Kontext
sagen
sie
es?
GlobalVoices v2018q4
In
what
context
can
"selfish
egomaniac"
be
positive?
In
welchem
Zusammenhang
ist
"selbstsüchtiger
Egomane"
positiv?
OpenSubtitles v2018
In
what
context
have
you
ever
heard
the
name
Abu
Ahmed?
In
welchem
Zusammenhang
kennen
Sie
den
Namen
Abu
Ahmed?
OpenSubtitles v2018
In
what
context
was
that
statement
made?
In
welchem
Kontext
wurde
das
gesagt?
OpenSubtitles v2018
In
this
context,
what
is
meant
by
"informed
consent"?
Was
bedeutet
in
diesem
Zusammenhang
„informierte
Zustimmung"?
EUbookshop v2
Specify
in
what
context
they
were
acquired.
Beschreiben
Sie,
in
welchem
Zusammenhang
sie
erworben
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
only
question
is
how
this
is
done,
and
in
what
context.
Die
Frage
ist
nur
wie
und
in
welchem
Kontext.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
what
does
communion
mean?
Was
bedeutet
in
diesem
Fall
communio?
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
what
was
the
role
of
the
autumn
2005
riots?
Welche
Rolle
spielen
die
Aufstände
vom
Herbst
2005
in
diesem
Kontext?
ParaCrawl v7.1
Who’s
talking
about
you,
and
in
what
context?
Wer
spricht
über
Dich
und
in
welchen
Kontext?
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
what
was
described
above
will
initially
be
repeated
in
other
words.
Dabei
wird
zunächst
noch
einmal
das
im
Vorhergehenden
beschriebene
in
anderen
Worten
wiederholt.
EuroPat v2
In
what
context
does
your
company
want
to
sign?
In
welchem
Zusammenhang
möchte
Ihr
Unternehmen
signieren?
CCAligned v1
In
what
context
did
the
project
arise?
In
welchem
Kontext
ist
das
Projekt
entstanden?
CCAligned v1
So,
theoretically
everything
seems
open,
but
what
makes
sense
in
what
context?
Theoretisch
scheint
also
alles
offen,
aber
was
macht
in
welchem
Kontext
Sinn?
ParaCrawl v7.1
In
what
context
has
net.art
to
take
place
in
order
to
be
identifiable
as
such?
In
welchem
Kontext
muss
Netzkunst
stattfinden,
um
als
solche
identifizierbar
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
what
conflict
is
highlighted
by
this
play?
Welcher
Konflikt
wird
in
diesem
Zusammenhang
durch
dieses
Stück
hervorgehoben?
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
what
is
one
man's
honor
worth?
Was
gilt
in
diesem
Zusammenhang
die
Würde
eines
Mannes?
ParaCrawl v7.1
In
what
context
was
the
Norwegian
military
presence
covered?
In
welchem
Kontext
wurde
über
die
norwegische
Militärpräsenz
berichtet?
ParaCrawl v7.1
In
what
context
is
personal
information
collected
on
our
websites?
In
welchem
Kontext
werden
persönliche
Daten
auf
unseren
Webseiten
erfasst?
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
what
is
one
man’s
honor
worth?
Was
gilt
in
diesem
Zusammenhang
die
Würde
eines
Mannes?
ParaCrawl v7.1