Übersetzung für "The context in which" in Deutsch
This
is
the
context
in
which
we
have
prepared
the
resolution
before
us
today.
Vor
diesem
Hintergrund
haben
wir
die
uns
heute
vorliegende
Entschließung
ausgearbeitet.
Europarl v8
This
is
the
context
in
which
we
are
working
at
the
moment.
Das
ist
der
Rahmen,
in
dem
wir
im
Moment
arbeiten.
Europarl v8
We
also
feel
that
this
is
the
context
in
which
this
matter
should
be
addressed.
Wir
denken,
dass
diese
Angelegenheit
in
diesem
Zusammenhang
zu
behandeln
ist.
Europarl v8
The
context
in
which
this
question
is
asked
is
also
clear.
Es
ist
ebenfalls
klar,
in
welchem
Zusammenhang
diese
Frage
gestellt
wird.
Europarl v8
That
is
the
context
in
which
the
budget
debate
should
be
set.
In
diesen
Zusammenhang
sollte
die
Haushaltsdebatte
gestellt
werden.
Europarl v8
Perhaps
I
can
just
re-establish
the
context
in
which
we
are
having
this
debate.
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
darlegen,
in
welchem
Kontext
diese
Aussprache
stattfindet.
Europarl v8
Does
this,
though,
sufficiently
highlight
the
context
in
which
we
have
to
operate?
Aber
werden
damit
nicht
die
Rahmenbedingungen
vernachlässigt,
in
denen
wir
agieren
müssen?
Europarl v8
In
doing
this
the
Panel
was
to
take
account
of
the
wider
political
context
in
which
energy
policy
takes
place.
Dabei
hatte
das
Gremium
dem
umfassenden
energiepolitischen
Kontext
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
context
in
which
AIF
and
SWF
operate.
Dies
ist
der
Hintergrund
der
Tätigkeit
von
alternativen
Investmentfonds
und
Staatsfonds.
TildeMODEL v2018
He
emphasised
the
general
context
in
which
a
broadening
of
EU
competences
was
taking
place.
Er
betont
den
allgemeinen
Zusammenhang,
in
dem
eine
Ausweitung
der
EU-Kompetenzen
stattfindet.
TildeMODEL v2018
They
describe
the
context
in
which
European
public
services
are
decided
and
implemented.
Sie
beschreiben
den
Kontext
für
Entscheidungen
über
europäische
öffentliche
Dienste
und
deren
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
Since
2005,
the
context
in
which
the
Partnership
operates
has
changed.
Seit
2005
hat
sich
der
Kontext
der
Partnerschaft
gewandelt.
TildeMODEL v2018