Übersetzung für "In this scenario" in Deutsch
The
major
innovation
in
this
whole
scenario
is
the
advent
of
the
euro.
Das
große
Novum
in
diesem
ganzen
Szenarium
ist
die
Einführung
des
Euro.
Europarl v8
Where,
then,
does
the
Council
stand
in
this
scenario?
Und
welche
Rolle
spielt
nun
der
Rat
in
diesem
Szenario?
Europarl v8
In
this
scenario,
nobody's
listening
to
anybody.
In
diesem
Szenario
hört
niemand
auf
niemanden.
TED2020 v1
In
this
scenario,
your
maintenance
delays
cannot
be
ignored.
In
diesem
Szenario
lassen
sich
Ihre
Wartungsversäumnisse
nicht
länger
ignorieren.
News-Commentary v14
In
this
scenario
it
is
beneficial
for
the
network
to
support
the
transmissions
of
entangled
qubits.
Eine
Möglichkeit
dies
zu
erreichen
ist
die
Verwendung
von
Quantenteleportation.
Wikipedia v1.0
The
main
glitch
in
this
scenario,
however,
is
Lewites.
Der
größte
Störfaktor
in
diesem
Szenario
ist
jedoch
Lewites.
News-Commentary v14
In
this
scenario,
the
pace
of
innovation
is
actually
reduced.
In
diesem
Szenario
verlangsamt
sich
das
Innovationstempo
tatsächlich.
News-Commentary v14
In
this
scenario,
market
supervision
would
replace
political
supervision.
In
diesem
Szenario
würde
Marktkontrolle
politische
Kontrolle
ersetzen.
News-Commentary v14
In
this
scenario
,
the
transitional
period
would
only
last
for
one
«
logical
second
»
.
In
diesem
Szenario
würde
die
Übergangszeit
nur
eine
„logische
Sekunde
»
dauern
.
ECB v1
No
significant
changes
are
expected
in
this
overall
scenario
in
the
foreseeable
future.
An
dieser
Gesamtsituation
wird
sich
in
absehbarer
Zeit
grundsätzlich
nichts
Wesentliches
ändern.
TildeMODEL v2018
The
contribution
of
civil
society
can
be
a
strong
driving
force
in
this
scenario.
Der
Beitrag
der
Zivilgesellschaft
kann
bei
dieser
Dynamik
ein
kraftvoller
Motor
sein.
TildeMODEL v2018
In
this
scenario
too,
there
were
positive
contributions
from
initial
stocks
and
financial
items.
Auch
in
diesem
Szenario
wirken
sich
der
Anfangsbestand
und
bestimmte
Finanzposten
positiv
aus.
DGT v2019
For
these
reasons,
welfare
effects
are
higher
in
this
scenario.
Aus
diesen
Gründen
werden
mit
diesem
Szenarium
größere
Wohlstandseffekte
erzielt.
TildeMODEL v2018
In
this
scenario,
the
internal
market
price
is
allowed
to
adjust
itself
to
the
price
of
those
imports.
Bei
diesem
Szenario
passt
sich
der
Binnenmarktpreis
an
die
Preise
dieser
Einfuhren
an.
TildeMODEL v2018
In
this
scenario,
the
following
notably
would
have
to
be
considered:
In
diesem
Fall
wäre
folgendes
in
Betracht
zu
ziehen:
TildeMODEL v2018
In
this
scenario,
the
possible
variations
should
be
more
limited.
In
diesem
Szenario
wären
nicht
so
viele
Variationen
möglich.
TildeMODEL v2018
Just
1%
think
there
may
be
no
health
risk
in
this
scenario.
Nur
1
%
glaubt,
dass
in
diesem
Fall
kein
Gesundheitsrisiko
gegeben
ist.
TildeMODEL v2018