Übersetzung für "In such respect" in Deutsch
In
such
cases
respect
of
the
localised
basic
restriction
should
be
assessed
directly.
In
diesen
Fällen
sollte
die
Einhaltung
der
örtlichen
Grundbeschränkung
direkt
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
No
other
organization
is
held
in
such
respect
as
the
United
Nations.
Keine
andere
Organisation
genießt
solchen
Respekt
wie
die
Vereinten
Nationen.
News-Commentary v14
In
this
respect,
such
a
supporting
toothed
wheel
can
form
the
toothed
supporting
roller.
Insoweit
kann
ein
solches
Stützzahnrad
die
gezahnte
Stützrolle
bilden.
EuroPat v2
In
that
respect
such
a
film,
besides
optical
security
features,
can
also
afford
electrical
security
features.
Hierbei
kann
eine
derartige
Folie
neben
optischen
Sicherheitsmerkmalen
auch
elektrische
Sicherheitsmerkmale
bieten.
EuroPat v2
In
such
respect
is
born
the
understanding
of
Brotherhood.
In
dieser
Achtung
wird
das
Verstehen
der
Bruderschaft
geboren.
ParaCrawl v7.1
In
one
respect,
such
a
commercial
laborer
is
a
wage
laborer
like
others.
Nach
einer
Seite
hin
ist
ein
solcher
kommerzieller
Arbeiter
Lohnarbeiter
wie
ein
andrer.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
such
a
lever
mechanism
represents
a
particularly
simple
mechanism
for
moving
the
compensation
mass.
Dabei
stellt
ein
derartiger
Hebelmechanismus
einen
besonders
einfachen
Mechanismus
zur
Bewegung
der
Ausgleichsmasse
dar.
EuroPat v2
An
even
melting
structure
does
not
generally
represent
a
problem
in
such
cases
in
respect
of
the
lifetime
of
the
bearing
tracks.
Eine
gleichmäßige
Aufschmelzungsstruktur
stellt
dabei
in
der
Regel
kein
Problem
hinsichtlich
der
Lebensdauer
der
Lagerlaufbahnen
dar.
EuroPat v2
Several
positive
steps
have
been
made
in
this
respect,
such
as
the
new
Eurostat
policy
on
dissemination
of
information
and
the
move
towards
a
freely
accessible
Eurlex
portal.
In
dieser
Hinsicht
sind
bereits
mehrere
Schritte
unternommen
worden,
darunter
die
neue
Informationsverbreitungspolitik
von
Eurostat
und
die
Umstellung
auf
ein
frei
zugängliches
Eurlex-Portal.
DGT v2019
It
is
a
powerful
witness
to
your
qualities,
in
particular
of
fairness
and
integrity,
that
you
are
held
in
such
respect
by
this
Parliament,
a
respect
which
clearly
cuts
across
party
political
divisions.
Es
ist
ein
mächtiges
Zeugnis
Ihrer
Qualitäten,
insbesondere
von
Fairness
und
Integrität,
dass
Ihnen
dieses
Parlament
so
viel
Achtung
entgegenbringt,
die
die
parteipolitischen
Differenzen
deutlich
überbrückt.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
discussing
the
most
vulnerable
sector
of
society,
but
also
a
future
which
needs
solid
foundations
in
values
such
as
respect,
tolerance
and
coexistence.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
sprechen
hier
von
dem
am
stärksten
verletzlichen
Sektor
der
Gesellschaft,
aber
auch
von
einer
Zukunft,
die
einer
soliden
Basis
bei
Werten
wie
Achtung,
Toleranz
und
Miteinander
bedarf.
Europarl v8
Whereas
it
is
therefore
necessary
to
lay
down
special
provisions
for
cases
where
a
Community
procedure,
started
before
1
January
1993
for
the
purposes
of
a
supply
effected
before
that
date
by
a
taxable
person
acting
as
such
in
respect
of
goods
dispatched
or
transported
to
another
Member
State,
is
not
completed
until
after
31
December
1992;
Es
ist
daher
erforderlich,
Sonderbestimmungen
für
den
Fall
festzulegen,
in
dem
ein
gemeinschaftliches
Verfahren
für
Zwecke
einer
durch
einen
Steuerpflichtigen
als
solchen
vor
dem
1.
Januar
1993
bewirkten
Lieferung
von
Gegenständen,
die
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
zu
versenden
oder
zu
befördern
waren,
vor
dem
1.
Januar
1993
begonnen
wurde
und
am
31.
Dezember
1992
nicht
abgeschlossen
war.
JRC-Acquis v3.0
Earlier,
the
Commission
had
initiated
important
policy
steps
in
this
respect
such
as
the
regulation
on
“unbundled
access
to
the
local
loop”
and
the
sector
inquiry
on
the
local
loop,149
and
is
now
ready
to
look
for
even
further
initiatives.
Die
Kommission
hatte
in
diesem
Zusammenhang
bereits
wichtige
politische
Schritte
eingeleitet
wie
die
Verordnung
über
den
„entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss“
und
die
branchenspezifische
Untersuchung
zur
Entbündelung
des
Teilnehmeranschlusses149
und
ist
zu
noch
weiter
gehenden
Initiativen
gerüstet.
TildeMODEL v2018
In
such
cases,
respect
for
the
standards
in
law
as
well
as
in
practice
is
a
responsibility
shared
by
the
international
community.
In
solchen
Fällen
ist
die
Einhaltung
dieser
Normen
sowohl
auf
dem
Papier
als
auch
in
der
Praxis
eine
gemeinsame
Verpflichtung
der
internationalen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
the
progress
reports7
on
the
EU
candidate
countries
included
in
the
list
in
the
proposal
for
a
regulation
highlight
weaknesses
in
areas
such
as
respect
for
human
rights,
the
rule
of
law,
corruption,
political
control
of
the
media
and
judicial
independence.
In
den
in
der
Liste
des
Verordnungsvorschlags
aufgeführten
Fortschrittsberichten7
über
die
EU-Kandidatenländer
wird
hingegen
auf
Schwächen
in
Bereichen
wie
Achtung
der
Menschenrechte,
Rechtsstaatlichkeit,
Korruption,
politische
Kontrolle
der
Medien
oder
Unabhängigkeit
der
Justiz
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
thickness
of
these
male
bodies
52
and
74
is
such
in
this
respect
that
thickness-wise
they
are
lined
up
with
the
welded
edge
14
so
that
there
are
no
outwardly
running
parts
of
the
bodies
52
and
74.
Die
Dicke
dieser
Einsatzkörper
52
und
74
ist
dabei
so
bemessen,
daß
sie
hinsichtlich
ihrer
Dicke
mit
dem
Schweißrand
14
zusammenfallen
und
somit
überstehende
Bereiche
bei
diesem
Körpern
52
und
74
vermieden
werden.
EuroPat v2