Übersetzung für "Of respect" in Deutsch
We
must,
of
course,
respect
the
democratic
process
in
the
Czech
Republic.
Natürlich
müssen
wir
den
demokratischen
Prozess
in
der
Tschechischen
Republik
achten.
Europarl v8
The
same
is
also
true
for
the
respect
of
the
rights
of
ethnic
minorities.
Das
gleiche
gilt
für
die
Achtung
der
Rechte
ethnischer
Minderheiten.
Europarl v8
Once
again,
it
is
in
favour
of
a
democratic
transition,
and
of
strict
respect
for
fundamental
human
rights.
Die
Entschließung
befürwortet
einen
demokratischen
Übergang
und
die
strenge
Achtung
der
fundamentalen
Menschenrechte.
Europarl v8
In
doing
so,
we
will
of
course
respect
the
distribution
of
competences
as
provided
for
in
the
treaties.
Dabei
werden
wir
natürlich
die
in
den
Verträgen
festgehaltene
Verteilung
der
Zuständigkeiten
achten.
Europarl v8
We
must
particularly
implement
measures
in
respect
of
young
farmers,
in
order
to
secure
the
future
of
agriculture.
Vor
allem
die
Maßnahmen
für
Junglandwirte
müssen
uns
die
Zukunft
der
Landwirtschaft
sichern.
Europarl v8
These
are
the
values
of
mutual
respect
and
tolerance.
Das
sind
die
Werte
des
gegenseitigen
Respekts
und
der
Toleranz.
Europarl v8
This
would
be
a
political
signal
of
Europe's
resolve
in
respect
of
Burma.
Das
wäre
ein
politisches
Signal
für
die
entschlossene
Haltung
Europas
gegenüber
Birma.
Europarl v8
It
includes
the
peaceful
use
of
nuclear
energy
in
respect
of
maximum
security
standards.
Dies
schließt
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
innerhalb
höchster
Sicherheitsstandards
ein.
Europarl v8
The
Commission
will,
of
course,
respect
the
content
of
these
resolutions.
Die
Kommission
wird
sich
natürlich
an
den
Inhalt
der
Entschließungen
halten.
Europarl v8
This
would
allow
for
tolerance
in
respect
of
and
by
any
religion.
Das
sollte
Toleranz
gegenüber
jeder
und
durch
jede
Religion
ermöglichen.
Europarl v8
We
should
get
rid
of
such
favouritism
in
respect
of
consultants.
Von
dieser
Begünstigung
der
Berater
sollten
wir
uns
trennen.
Europarl v8
Because
the
average
is
a
token
of
our
respect
for
the
democratic
decisions
of
national
parliaments.
Der
Durchschnitt
ist
der
Ausdruck
des
Respektes
vor
den
demokratischen
Entscheidungen
nationaler
Parlamente.
Europarl v8
We
need
a
guarantee
fund
and
instruments
of
stability.
We
also
need
an
early
warning
mechanism
in
respect
of
shocks
that
affect
single
countries.
Wir
brauchen
einen
Sicherungsfonds
und
stabile
Instrumente
sowie
einen
Vorwarnmechanismus
für
länderspezifische
Schocks.
Europarl v8