Übersetzung für "In these respects" in Deutsch

It is also clear that much more remains to be done in both these respects.
Ganz offensichtlich bedarf es unter beiden Gesichtspunkten allerdings noch wesentlich mehr.
Europarl v8

In these two respects, we are in absolute agreement.
In diesen beiden Punkten stimmen wir absolut überein.
Europarl v8

In its resolution today Parliament demands changes in both these respects.
Das Parlament fordert heute in seiner Entschließung Änderungen in diesen beiden Punkten.
Europarl v8

In these respects, the Commission’s proposal was clear and vigorous.
Der Vorschlag der Kommission war in dieser Hinsicht deutlich und kraftvoll.
Europarl v8

In these respects, account shall be taken in the final determination of all relevant and duly documented evidence.
Zu diesen Fragen werden alle einschlägigen ordnungsgemäßen Beweise in der endgültigen Feststellung berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

In many respects, these reforms paid off.
In vieler Hinsicht waren diese Reformen erfolgreich.
News-Commentary v14

In these respects the programme was evidently successful.
In dieser Hinsicht kann dem Programm der Erfolg offenbar nicht abgesprochen werden.
TildeMODEL v2018

The EU will cooperate with third countries and organizations in these respects.
Die EU wird auf diesen Gebieten mit Drittländern und Organisationen zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

On the other hand peripheral areas are seriously disadvantaged in these respects.
Randgebiete hingegen haben in dieser Hinsicht erhebliche Nachteile.
TildeMODEL v2018

In these respects the directive appears to need careful revision.
Unter diesen Gesichtspunkten bedarf die Richtlinie einer sorgfältigen Überarbeitung.
TildeMODEL v2018

In these respects, current forms of renewable energy and the accompanying support instruments are not yet satisfactory.
Unter diesen Gesichtspunkten sind die heutigen EE und deren Förderinstrumente noch nicht zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

The Council followed the Commission’s lead in most of these respects.
Der Rat ist der Kommission in den meisten Punkten gefolgt.
TildeMODEL v2018

In several respects these dissemination problems have an international dimension:
In vielerlei Hinsicht weisen die Probleme der Datenverbreitung eine in ternationale Dimension auf:
EUbookshop v2

Not all partnerships have succeeded in these respects.
Nicht alle Partnerschaften haben diese Aufgaben erfolgreich bewältigt.
EUbookshop v2

In these respects the control systems are considered by the Commission to be effective.
In dieser Hinsicht werden die Kontrollsysteme von der Kommission als wirksam einge­stuft.
EUbookshop v2