Übersetzung für "In respect" in Deutsch
I
wish
all
of
us
every
success
in
this
respect.
Ich
wünsche
uns
allen
diesbezüglich
jeden
erdenklichen
Erfolg.
Europarl v8
However,
the
recent
report
on
fundamental
human
rights
presents
a
few
problems
in
this
respect.
In
diesem
Zusammenhang
wirft
aber
der
kürzlich
behandelte
Grundrechtsbericht
einiges
an
Problemen
auf.
Europarl v8
At
the
same
time,
this
claim
has
to
apply
in
respect
of
third
countries.
Diese
Forderung
muss
gleichzeitig
auch
in
Bezug
auf
Drittstaaten
gelten.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
resolution
adopted
in
this
respect
last
week
at
the
G8.
Ich
begrüße
deswegen
die
in
dieser
Hinsicht
vergangene
Woche
beim
G8-Gipfel
verabschiedete
Entschließung.
Europarl v8
Our
aims
and
goals
in
this
respect
are
clear.
Unsere
Absichten
und
Ziele
sind
in
dieser
Hinsicht
klar.
Europarl v8
In
this
respect,
the
European
Union
is
still
waiting
for
real
competences
in
sport.
Diesbezüglich
wartet
die
Europäische
Union
immer
noch
auf
echte
Kompetenzen
im
Sport.
Europarl v8
In
this
respect,
I
would
like
to
wish
the
Ombudsman
much
success.
In
dieser
Hinsicht
möchte
ich
dem
Bürgerbeauftragten
viel
Erfolg
wünschen.
Europarl v8
Mr
Canfin
asked
me
what
proposals
the
Spanish
Presidency
has
in
this
respect.
Herr
Canfin
fragte
mich,
welche
Vorschläge
die
spanische
Präsidentschaft
diesbezüglich
machen
kann.
Europarl v8
Are
we
on
the
right
track
in
this
respect?
Sind
wir
in
dieser
Hinsicht
auf
dem
richtigen
Weg?
Europarl v8
Your
work
programme
does
not
provide
very
definitive
information
in
this
respect.
Ihr
Arbeitsprogramm
ist
in
dieser
Hinsicht
nicht
sehr
konkret.
Europarl v8
In
that
respect,
Europeana
is
heir
to
the
best
European
tradition.
In
dieser
Hinsicht
ist
Europeana
Erbin
der
besten
europäischen
Tradition.
Europarl v8