Übersetzung für "In order to remain" in Deutsch
Technological
leadership
is
needed
in
order
to
remain
competitive
globally.
Eine
technologische
Führungsrolle
sei
erforderlich,
um
weltweit
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
TildeMODEL v2018
I
had
to
make
an
effort
in
order
to
remain
terrific.
Es
kostete
mich
viel
Mühe,
großartig
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
remain
on
budget,
the
specifications
were
re-checked
and
re-considered.
Um
den
Kostenrahmen
einzuhalten,
wurden
daraufhin
die
Vorgaben
erneut
überprüft
und
hinterfragt.
ParaCrawl v7.1
What
do
furniture
retailers
need
to
look
out
for
in
future
in
order
to
remain
successful
long-term?
Was
müssen
Möbelhändler
zukünftig
beachten,
um
dauerhaft
erfolgreich
zu
sein?
CCAligned v1
And
we
are
always
questioning
the
existing,
in
order
to
remain
open
and
enthusiastic.
Und
wir
hinterfragen
stets
das
Existente,
um
offen
und
begeisterungsfähig
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
remain
competitive
in
the
future,
we
will
continually
improve
the
KinaTorTM
technology.
Um
auch
zukünftig
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
wollen
wir
die
KinaTorTM-Technologie
kontinuierlich
optimieren.
ParaCrawl v7.1
So
in
order
to
remain
credible,
the
ECB
would
need
to
control
the
oil
price.
Will
die
EZB
glaubwürdig
bleiben,
so
müsste
sie
eigentlich
den
Ölpreis
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
That
requires
flexibility
in
order
to
remain
economically
viable.
Dieser
Wandel
erfordert
Flexibilität,
um
wirtschaftlich
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Is
a
digital
ID
necessary
in
order
to
remain
competitive?
Braucht
es
eine
digitale
Identität,
um
konkurrenzfähig
zu
bleiben?
ParaCrawl v7.1
The
exhaust
9
is
cooled
in
order
to
remain
inconspicuous
to
thermal
imaging
cameras.
Um
für
eine
Wärmebildkamera
unauffällig
zu
bleiben,
wird
der
Auspuff
9
gekühlt.
EuroPat v2
In
order
to
remain
to
our
reputation,
we
are
presenting
you
our
latest
product.
Damit
wir
unserem
Ruf
treu
bleiben,
stellen
wir
Ihnen
eine
Produktneuheit
vor.
CCAligned v1
The
destructive
habits,
however,
need
chaotic
energy
in
order
to
remain
in
control.
Die
destruktiven
Gewohnheiten
jedoch
verwenden
chaotische
Energie,
um
die
Kontrolle
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
Neurons
strengthen
their
synapses
in
order
to
remain
active
after
loss
of
input.
Nervenzellen
verstärken
ihre
Synapsen,
um
nach
einem
Inputverlust
aktiv
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
will
continue
to
do
this
in
the
future
in
order
to
remain
successful.
Darauf
werden
wir
auch
in
Zukunft
setzen,
um
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
remain
simple,
we
seek
nothing
for
our
efforts.
Um
nun
einfach
zu
bleiben,
wir
suchen
nichts
für
unsere
Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
In
1975,
New
York
had
to
pledge
its
future
tax
revenues
to
its
creditors
in
order
to
remain
solvent.
New
York
hat
1975
seine
zukünftigen
Steuereinnahmen
verpfändet,
um
zahlungsfähig
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
body
must
be
optimally
supplied
with
water
in
order
for
it
to
remain
fully
functional.
Der
Körper
muss
optimal
mit
Wasser
versorgt
sein,
damit
er
leistungsfähig
bleibt.
ParaCrawl v7.1